ὑπερβιάζομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερβιάζομαι:''' αποθ., [[βαρύνω]] υπερβολικά, λέγεται για [[ζυγαριά]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ὑπερβιάζομαι:''' αποθ., [[βαρύνω]] υπερβολικά, λέγεται για [[ζυγαριά]], σε Θουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερβιάζομαι:''' окончательно брать верх, одолевать (ὑπερβιαζομένου τοῦ κακοῦ Thuc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 05:16, 1 January 2019
English (LSJ)
A press exceeding heavily, of the plague, Th.2.52, cf. J.AJ9.10.2, Procop.Vand.2.4, al.
German (Pape)
[Seite 1192] überwältigen, Thuc. 2, 52.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερβιάζομαι: ἀποθ., λίαν βασανίζω, καταδυναστεύω, καταστενοχωρῶ, Θουκ. 2. 52, Φίλων 328.
French (Bailly abrégé)
contraindre par la violence.
Étymologie: ὑπέρ, βιάζομαι.
Greek Monolingual
Α
καταδυναστεύω, βασανίζω υπερβολικά («ὑπερβιαζομένου τοῡ κακοῡ», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + βιάζομαι «πιέζω με δύναμη»].
Greek Monotonic
ὑπερβιάζομαι: αποθ., βαρύνω υπερβολικά, λέγεται για ζυγαριά, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερβιάζομαι: окончательно брать верх, одолевать (ὑπερβιαζομένου τοῦ κακοῦ Thuc.).