δαιτύς: Difference between revisions
From LSJ
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
(1b) |
(nl) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δαιτύς:''' ύος (ῠ) ἡ Hom. = [[δαίς]] 1. | |elrutext='''δαιτύς:''' ύος (ῠ) ἡ Hom. = [[δαίς]] 1. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δαιτύς -ύος, ἡ [δαίομαι] maaltijd. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:24, 1 January 2019
English (LSJ)
ύος, ἡ, Ep. for δαίς,
A a meal, Il.22.496.
German (Pape)
[Seite 516] ὐος, ἡ, = δαίς, δαίτη, das Mahl, Homer einmal, Iliad. 22, 496.
Greek (Liddell-Scott)
δαιτύς: -ύος, ἡ, Ἐπ. ἀντὶ τοῦ δαίς, δεῖπνον, φαγητόν, Ἰλ. Χ. 496.
French (Bailly abrégé)
ύος (ἡ) :
repas.
Étymologie: épq. cf. δαίς.
English (Autenrieth)
ύος = δαίς, Il. 22.496.†
Spanish (DGE)
-ύος, ἡ
convite τὸν δὲ καὶ ἀμφιθαλὴς ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε Il.22.496.
Greek Monolingual
δαιτύς (-ύος), η (Α)
η δαίς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δαίομαι (βλ. δαίω II), με το ιωνικό επίθημα -τυς (πρβλ. εδητύς)].
Greek Monotonic
δαιτύς: -ύος, ἡ, Επικ. αντί δαίς, γεύμα, δείπνο, συμπόσιο, φαγοπότι, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δαιτύς: ύος (ῠ) ἡ Hom. = δαίς 1.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαιτύς -ύος, ἡ [δαίομαι] maaltijd.