Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κνύζημα: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κνύζημα:''' ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).
|elrutext='''κνύζημα:''' ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).
}}
{{elnl
|elnltext=κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen).
}}
}}

Revision as of 07:16, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνύζημα Medium diacritics: κνύζημα Low diacritics: κνύζημα Capitals: ΚΝΥΖΗΜΑ
Transliteration A: knýzēma Transliteration B: knyzēma Transliteration C: knyzima Beta Code: knu/zhma

English (LSJ)

ατος, τό, = foreg., of infants,

   A ἄσημα κ. Hdt.2.2, Him.Or.23.4, cf. Max. Tyr.41.3.

German (Pape)

[Seite 1464] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.

Greek (Liddell-Scott)

κνύζημα: τό, = κνυζηθμός, ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
cri inarticulé, cri d’enfant.
Étymologie: κνυζέω.

Greek Monolingual

κνύζημα, τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]
το κλαψούρισμα μικρού παιδιού.

Greek Monotonic

κνύζημα: τό = κνυζηθμός, λέγεται για βρέφη, νεογέννητα, Λατ. vagitus, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

κνύζημα: ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen).