παρακίω: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(3b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρακίω:''' проходить мимо: [[παρά]] τίς τε κιὼν [[ἄνθρωπος]] [[ὁδίτης]] Hom. какой-л. мимо идущий путник. | |elrutext='''παρακίω:''' проходить мимо: [[παρά]] τίς τε κιὼν [[ἄνθρωπος]] [[ὁδίτης]] Hom. какой-л. мимо идущий путник. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-κίω voorbijgaan. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 1 January 2019
English (LSJ)
[ῐ],
A pass by, τινα Il. 16.263 (tm.).
German (Pape)
[Seite 483] (s. κίω), vorbeigehen, τινά, Il. 16, 263, in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
παρακίω: [ῐ], παρέχομαι, «περνῶ ἀπὸ κοντά», τινά Ἰλ. Π. 263, ἐν τμήσει.
Greek Monolingual
Α
περνώ μπροστά ή κοντά από κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κίω «πορεύομαι, βαδίζω»].
Greek Monotonic
παρακίω: [ῐ], περνώ από κοντά, τινά, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
παρακίω: проходить мимо: παρά τίς τε κιὼν ἄνθρωπος ὁδίτης Hom. какой-л. мимо идущий путник.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-κίω voorbijgaan.