πατερίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.

Source
(3b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰτερίζω:''' называть отцом Arph.
|elrutext='''πᾰτερίζω:''' называть отцом Arph.
}}
{{elnl
|elnltext=πατερίζω [πατήρ] vader noemen.
}}
}}

Revision as of 07:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰτερίζω Medium diacritics: πατερίζω Low diacritics: πατερίζω Capitals: ΠΑΤΕΡΙΖΩ
Transliteration A: paterízō Transliteration B: paterizō Transliteration C: paterizo Beta Code: pateri/zw

English (LSJ)

Att. fut. -ιῶ, (πατήρ)

   A say or call father, Ar.V.652.

German (Pape)

[Seite 534] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰτερίζω: μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) λέγω ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ παππάζω, παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652.

French (Bailly abrégé)

appeler son père, dire « papa ! ».
Étymologie: πατήρ.

Greek Monolingual

Α
λέγω συχνά τη λέξη «πάτερ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλητ. πάτερ του πατήρ + κατάλ. -ίζω].

Greek Monotonic

πᾰτερίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ (πατήρ), λέω ή αποκαλώ κάποιον πατέρα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰτερίζω: называть отцом Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πατερίζω [πατήρ] vader noemen.