προπαρασκευάζω: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
(4) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προπαρασκευάζω:''' заранее приготовлять, подготовлять (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.). | |elrutext='''προπαρασκευάζω:''' заранее приготовлять, подготовлять (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:16, 1 January 2019
English (LSJ)
A prepare beforehand, ἔρια Pl.R.429d, cf.Plt.308d; πάντα τινί X.Mem.2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν Arist.HA613a4:—Med., prepare for oneself, ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον for one's purposes, D.C.38.13: abs., make one's preparations, Aen.Tact.11.14, Plu.Eum. 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68.
German (Pape)
[Seite 738] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.
Greek (Liddell-Scott)
προπαρασκευάζω: παρασκευάζω πρότερον, ἔρια, μαλλίον πρὸς βαφήν, Πλάτ. Πολιτ. 308D, πρβλ. Πολ. 429D πάντα τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5· πρ. τὰς γνώμας Θουκ. 2. 88· τι πρὸς τὴν τροφὴν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 5. ― Μέσ., παρασκευάζω δι’ ἐμαυτόν, ἐντάφια Ἰσαῖ. 73. 15, πρβλ. Πλουτ. Εὐμ. 6· ταῦτα περὶ τοὺς Ποτιδαιάτας πρ. Θουκ. 1. 57· πρ. τὸν ὅμιλον, πρὸς ἴδιον σκοπόν, Δίων Κ. 38. 13. ― Παθητ., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Θουκ. 1. 68.
French (Bailly abrégé)
préparer d’avance, acc.;
Moy. προπαρασκευάζομαι préparer d’avance pour soi, acc..
Étymologie: πρό, παρασκευάζω.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
παρασκευάζω εκ τών προτέρων, προετοιμάζω
νεοελλ.
(κυρίως για συμμετοχή σε εξετάσεις) προπαιδεύω, προετοιμάζω με μαθήματα κάποιον.
Greek Monotonic
προπαρασκευάζω: μέλ. -σω, ετοιμάζω εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., ετοιμάζω, παρασκευάζω για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ πολλοῦ προπαρασκευασμένοι, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
προπαρασκευάζω: заранее приготовлять, подготовлять (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3.