συγκερκίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγκερκίζω:''' досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.). | |elrutext='''συγκερκίζω:''' досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:48, 1 January 2019
English (LSJ)
A weave together, Pl.Plt.310e.
German (Pape)
[Seite 967] zusammenweben, ὁμοδοξίαις, Plat. Polit. 310 e.
Greek (Liddell-Scott)
συγκερκίζω: συνυφαίνω, Πλάτ. Πολιτικ. 310E.
Greek Monolingual
Α
συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κερκίζω «υφαίνω»].
Greek Monolingual
Α
συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κερκίζω «υφαίνω»].
Russian (Dvoretsky)
συγκερκίζω: досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.