κόλλουρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
(21)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κόλλουρος]], ὁ (Α)<br />[[ονομασία]] ψαριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. [[αντί]] του [[κόλουρος]], με εκφραστικό αναδιπλασιασμό].
|mltxt=[[κόλλουρος]], ὁ (Α)<br />[[ονομασία]] ψαριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. [[αντί]] του [[κόλουρος]], με εκφραστικό αναδιπλασιασμό].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of <b class="b2">an unknown fish</b> (Marc. Sid. 22)<br />Derivatives: <b class="b3">κολλουρίς</b> <b class="b2">marsh-mallow</b> (Gloss.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Strömberg Fischnamen 48 proposes: for <b class="b3">*κόλ-ουρος</b> <b class="b2">with stump tail</b> with expressive gemination; after the fish the mallow would have been called as marsh-plant (ibd. 25) [?]. J. André, RPh 45 (1971) 216f, separates <b class="b3">κολλουρίς</b> from the fish and and connects it with <b class="b3">κολλ(ο)ύρα</b> <b class="b2">small, round flat bread</b> given the similarity of the fruit of the mallow with a cake. Prob. Pre-Greek, seen <b class="b3">κολλ-</b> and <b class="b3">-ουρ(ος</b>).
}}
}}

Revision as of 02:09, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόλλουρος Medium diacritics: κόλλουρος Low diacritics: κόλλουρος Capitals: ΚΟΛΛΟΥΡΟΣ
Transliteration A: kóllouros Transliteration B: kollouros Transliteration C: kollouros Beta Code: ko/llouros

English (LSJ)

ὁ, an unknown

   A fish, Marc.Sid.22.

German (Pape)

[Seite 1473] ὁ, ein Fisch, Marc. Sidet. 22.

Greek (Liddell-Scott)

κόλλουρος: ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Μάρκελλ. Σιδήτ. 22.

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
sorte de poisson, M.SID. 22.
Étymologie: κόλλα, οὐρά.

Greek Monolingual

κόλλουρος, ὁ (Α)
ονομασία ψαριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. αντί του κόλουρος, με εκφραστικό αναδιπλασιασμό].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: name of an unknown fish (Marc. Sid. 22)
Derivatives: κολλουρίς marsh-mallow (Gloss.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Strömberg Fischnamen 48 proposes: for *κόλ-ουρος with stump tail with expressive gemination; after the fish the mallow would have been called as marsh-plant (ibd. 25) [?]. J. André, RPh 45 (1971) 216f, separates κολλουρίς from the fish and and connects it with κολλ(ο)ύρα small, round flat bread given the similarity of the fruit of the mallow with a cake. Prob. Pre-Greek, seen κολλ- and -ουρ(ος).