μόρον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
(3)
(2)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μόρον:''' τό тутовая ягода (черная) Aesch., Soph.
|elrutext='''μόρον:''' τό тутовая ягода (черная) Aesch., Soph.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">black mulberry</b> (Epich., A., Hp.).<br />Derivatives: <b class="b3">μορέα</b>, <b class="b3">-έη</b> f. <b class="b2">mulberrytree, Morus nigra</b> (Nic., Gal.) with the PN NGr. <b class="b3">Μορέας</b> (Amantos ZNF 5, 64); <b class="b3">μόρινος</b> [[mulberrycoloured]] (pap.); on <b class="b3">μορόεις</b> s. v. Here also <b class="b3">μορίδες μάντεις</b> H., the last for <b class="b3">μαντίαι</b> v. t., which Dsc. 4, 37 gives as Dacian name of the mulberry (s. <b class="b3">βάτος</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With <b class="b3">μόρον</b> agrees Arm. [[mor]], <b class="b2">-i</b>, <b class="b2">-iw</b> [[blackberry]] with <b class="b2">mor-i</b>, <b class="b2">mor-eni</b> <b class="b2">berry-shrub</b>. With [[ō]] Lat. [[mōrum]] [[mulberry]]; from there as LW [loanword] Germ., e.g. OHG <b class="b2">mūr-</b>, <b class="b2">mōr-bere</b>, MHG <b class="b2">mūl-ber</b> [[Maulbeere]]. Welsh [[merwydden]] can (with [[e]] as Umlaut of [[o]]) contain a loan [[mōrum]]. Fot Lat. [[mōrum]] too, in spite of the vowellength a loan from Greek is possible; the same is true for Arm. [[mor]]. So al forms mentioned can go back on Gr. <b class="b3">μόρον</b>. ("Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. [[Brombeere]], die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht." Frisk) -- Hypothetical attempts to connect <b class="b3">μόρον</b> with words for [[dark]], [[black]], by Specht Ursprung 119; s. also WP. 2, 306 a. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. [[mōrus]] w. details. -- Through cross with <b class="b3">συκάμινον</b>, <b class="b3">-ος</b> arose <b class="b3">συκόμορον</b>, <b class="b3">-ος</b>; s.v. (Pok. 749 gives <b class="b3">μωρον</b> H.; I can only find <b class="b3">μῶρα συκάμινα</b>, which Latte corrects to <b class="b3">μορα</b>.)
}}
}}

Revision as of 04:15, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μόρον Medium diacritics: μόρον Low diacritics: μόρον Capitals: ΜΟΡΟΝ
Transliteration A: móron Transliteration B: moron Transliteration C: moron Beta Code: mo/ron

English (LSJ)

τό,

   A black mulberry, Epich.207; πεπαίτερος μόρων A.Fr.264, cf. S.Fr.395, Eurypho ap.Gal. 17(1).888, Archig. ap. Aët.9.35, Philum. ib.33.    2 blackberry, μ. τοῦ βάτου Hp.Mul.2.112, cf. A.Fr.116; μ. τὸ βατῶδες Phanias ap.Ath.2.51e.

German (Pape)

[Seite 208] τό, die schwarze Maulbeere; γογγύλον, Soph. frg. 698; Aesch. frg. 100 auch λευκοῖς τε γὰρ μόροισι καὶ μελαγχίμοις, a. Beispiele bei Ath. II, 51. Auch die Brombeere, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μόρον: τό, «μοῦρον», συκάμινον τὸ μέλαν, Ἐπίχ. 161b. Ahr.· πεπαίτερος μόρων Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 259· λευκόν, μέλαν καὶ ἐρυθρόν, αὐτόθι 114, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 462b, Ἀθήν. 51Β κἑξ. (Ὁ Pott. παραβάλλει τὸ Γερμ. Maut-beere, Ἀγγλ. mul-berry).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mûre noire, fruit de la ronce.
Étymologie: DELG arm. mor « mûre », moreni « buisson de mûriers », lat. morum, morus, vha. mur, mha. mulber « mûre ».

Russian (Dvoretsky)

μόρον: τό тутовая ягода (черная) Aesch., Soph.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: black mulberry (Epich., A., Hp.).
Derivatives: μορέα, -έη f. mulberrytree, Morus nigra (Nic., Gal.) with the PN NGr. Μορέας (Amantos ZNF 5, 64); μόρινος mulberrycoloured (pap.); on μορόεις s. v. Here also μορίδες μάντεις H., the last for μαντίαι v. t., which Dsc. 4, 37 gives as Dacian name of the mulberry (s. βάτος).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: With μόρον agrees Arm. mor, -i, -iw blackberry with mor-i, mor-eni berry-shrub. With ō Lat. mōrum mulberry; from there as LW [loanword] Germ., e.g. OHG mūr-, mōr-bere, MHG mūl-ber Maulbeere. Welsh merwydden can (with e as Umlaut of o) contain a loan mōrum. Fot Lat. mōrum too, in spite of the vowellength a loan from Greek is possible; the same is true for Arm. mor. So al forms mentioned can go back on Gr. μόρον. ("Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. Brombeere, die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht." Frisk) -- Hypothetical attempts to connect μόρον with words for dark, black, by Specht Ursprung 119; s. also WP. 2, 306 a. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. mōrus w. details. -- Through cross with συκάμινον, -ος arose συκόμορον, -ος; s.v. (Pok. 749 gives μωρον H.; I can only find μῶρα συκάμινα, which Latte corrects to μορα.)