σμυγερός: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(4)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σμῠγερός:''' несчастный, замученный, страдающий Soph.
|elrutext='''σμῠγερός:''' несчастный, замученный, страдающий Soph.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">painful, toilsome, miserable or the like.</b> (A. R.; also S. Ph. 166 for <b class="b3">στυγερός</b>?).<br />Derivatives: <b class="b3">ἐπι-σμύγερος</b>, adv. <b class="b3">-ῶς</b> <b class="b2">id.</b> (Od., Hes. Sc. 264, A. R.).<br />Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Expressive contamination(?), perh. from <b class="b3">μογερός</b> and <b class="b3">στυγερός</b>; <b class="b3">ἐπι-</b> after <b class="b3">ἐπί-πονος</b> a. o. Attempt of a morphological explanation by Strömberg Prefix Studies 90. - Furnée 363 compares <b class="b3">μόγος</b> and <b class="b3">σμογερόν σκληρόν</b>, <b class="b3">ἐπίβουλον</b>, <b class="b3">μοχθηρόν</b> (<b class="b3">Η</b>.) while comparing <b class="b3">σμυγερόν ἐπίπονον</b>, <b class="b3">οἰκτρόν</b>, <b class="b3">μοχθηρόν</b>, <b class="b3">πονηρόν</b>, <b class="b3">ἐπίβουλον</b>, <b class="b3">ἀνιαρόν</b>, <b class="b3">χαλεπόν</b> (<b class="b3">Η</b>.). This would show that the word is Pre-Greek.
}}
}}

Revision as of 07:15, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σμῠγερός Medium diacritics: σμυγερός Low diacritics: σμυγερός Capitals: ΣΜΥΓΕΡΟΣ
Transliteration A: smygerós Transliteration B: smygeros Transliteration C: smygeros Beta Code: smugero/s

English (LSJ)

ή, όν, poet. for μογερός,

   A with pain, painful, A.R.4.1065: Comp., Id.2.374: Adv., Id.4.380; σμυγερὸν σμυγερῶς S.Ph.166 (anap.), as Brunck for στυγερὸν στυγερῶς; cf. Sch.ad loc., Hsch., Eust.1463.44:—Hom. has only the compd. Adv. ἐπισμυγερῶς (q.v.).

German (Pape)

[Seite 911] adv. σμυγερῶς, poet. statt μογερός, μογερῶς; Ap. Rh. 2, 374, u. adv., 4, 380, u. Sp., Hom. kennt nur das zusammengesetzte adv. ἐπισμυγερῶς, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

σμῠγερός: ποιητ. ἀντὶ μογερός, ὁ μετὰ κόπου, μετὰ πόνου, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 374, Δ. 380· σμυγερὸν σμυγερῶς Σοφ. Φιλ. 166, κατὰ τὸν Brunck ἀντὶ στυγερὸν στυγερῶς· πρβλ. Σχολ. ἐν τόπῳ, Ἡσύχ., Εὐστ. 315. 4.· - ὁ Ὅμ. ἔχει μόνον τὸ σύνθετ. ἐπίρρ. ἐπισμυγερῶς, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
I. 1 douloureux;
2 qui souffre;
II. misérable.
Étymologie: DELG contamination expressive entre μογερός et στυγερός.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
(ποιητ. τ. του μογερός) αυτός που γίνεται με κόπο, κουραστικός, κοπιαστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κατά την επικρατέστερη άποψη, πρόκειται για εκφραστικό επίθ. που έχει προέλθει με συμφυρμό τών επιθ. μογερός και στυγερός. Παρλλ. προς τον τ. σμυγερός απαντά στον Ησύχ. και ο τ. σμογερόν.].

Greek Monotonic

σμῠγερός: ποιητ. αντί μογερός, κοπιαστικός, αυτός που απαιτεί μόχθο, επίπονος, σε Σοφ.· επίρρ. -ρῶς, στον ίδ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σμυγερός -ά -όν [μογερός, στυγερός?] ellendig.

Russian (Dvoretsky)

σμῠγερός: несчастный, замученный, страдающий Soph.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: painful, toilsome, miserable or the like. (A. R.; also S. Ph. 166 for στυγερός?).
Derivatives: ἐπι-σμύγερος, adv. -ῶς id. (Od., Hes. Sc. 264, A. R.).
Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Expressive contamination(?), perh. from μογερός and στυγερός; ἐπι- after ἐπί-πονος a. o. Attempt of a morphological explanation by Strömberg Prefix Studies 90. - Furnée 363 compares μόγος and σμογερόν σκληρόν, ἐπίβουλον, μοχθηρόν (Η.) while comparing σμυγερόν ἐπίπονον, οἰκτρόν, μοχθηρόν, πονηρόν, ἐπίβουλον, ἀνιαρόν, χαλεπόν (Η.). This would show that the word is Pre-Greek.