Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φιλόδουπος: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φιλόδουπος:''' любящий шум, т. е. гремящий ([[ἄμη]] Anth.).
|elrutext='''φιλόδουπος:''' любящий шум, т. е. гремящий ([[ἄμη]] Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλό-δουπος, ον,<br />[[loving]] [[noise]], Anth.
}}
}}

Revision as of 12:50, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόδουπος Medium diacritics: φιλόδουπος Low diacritics: φιλόδουπος Capitals: ΦΙΛΟΔΟΥΠΟΣ
Transliteration A: philódoupos Transliteration B: philodoupos Transliteration C: filodoupos Beta Code: filo/doupos

English (LSJ)

ον,

   A loving noise, noisy, AP6.297 (Phan.).

German (Pape)

[Seite 1279] Getöse liebend, tosend, ἄμη Phani. 4 (VI, 297).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλόδουπος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν δοῦπον, τὸν θόρυβον, Ἀνθ. Παλατ. 6. 297.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime le bruit.
Étymologie: φίλος, δοῦπος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που ευχαριστείται με τους θορύβους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + δοῦπος «χτύπος, γδούπος»].

Greek Monotonic

φῐλόδουπος: -ον, αυτός που αγαπά το θόρυβο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φιλόδουπος: любящий шум, т. е. гремящий (ἄμη Anth.).

Middle Liddell

φῐλό-δουπος, ον,
loving noise, Anth.