προσσταυρόω: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος κρατῆρα πολιτικοῦ στῆσαιserve up a big bowl of citizen blood

Source
(nl)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-σταυρόω met een palissade versterken.
|elnltext=προσ-σταυρόω met een palissade versterken.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[draw]] a [[stockade]] [[along]] or [[before]] a [[place]], c. acc., Thuc.
}}
}}

Revision as of 15:25, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσταυρόω Medium diacritics: προσσταυρόω Low diacritics: προσσταυρόω Capitals: ΠΡΟΣΣΤΑΥΡΟΩ
Transliteration A: prosstauróō Transliteration B: prosstauroō Transliteration C: prosstavroo Beta Code: prosstauro/w

English (LSJ)

   A draw a stockade along or before a place, c. acc., π. τὰς τριήρεις Th.4.9; τὰς τάφρους App.BC5.33.

German (Pape)

[Seite 780] mit Pallisaden umgeben; Thuc. 4, 9, τὰς τριήρεις, die aufs Land gezogenen Schiffe; τάφρους, App. B. C. 5, 33.

Greek (Liddell-Scott)

προσσταυρόω: σχηματίζω σταύρωμαχαράκωμα πρὸ πράγματός τινος, μετ’ αἰτ., τὰς τριήρεις... προσεσταύρωσε (κατὰ ἓν ἀντιγραφ. προεσταύρωσε) Θουκ. 4. 9., ἴδε ἔκδ. Arnold καὶ Bloomfield ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
entourer de palissades, acc..
Étymologie: πρός, σταυρόω.

Greek Monotonic

προσσταυρόω: μέλ. -ώσω, φράσσω μπροστά με πασσάλους, με αιτ., σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

προσσταυρόω: окружать частоколом, огораживать (τὰς τριήρεις Thuc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-σταυρόω met een palissade versterken.

Middle Liddell

fut. ώσω
to draw a stockade along or before a place, c. acc., Thuc.