ἀναφυσιάω: Difference between revisions
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναφῡσιάω:''' Hes. = [[ἀναφυσάω]] 1. | |elrutext='''ἀναφῡσιάω:''' Hes. = [[ἀναφυσάω]] 1. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[blow]] upwards, of a [[dolphin]], Hes. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 9 January 2019
English (LSJ)
A fetch a deep-drawn breath. blow, of a dolphin, Hes.Sc.211; ἀ. ἆσθμα A.R.2.431.
German (Pape)
[Seite 214] wiederholt aufschnauben, vom Delphin, Hes. Sc. 211; ausathmen, ἆσθμα Ap. Rh. 2, 431.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφῡσιάω: Ἰων. ἀναφυσιόω, φυσῶ ἰσχυρῶς, ἐκπέμπω βαθεῖαν ἐκπνοήν, φυσῶ πρὸς τὰ ἄνω, ἐπὶ δελφίνων, δοιοὶ δ’ ἀναφυσιόωντες ἀργύρεοι δελφῖνες, «ἔθος γὰρ τοῖς δελφῖσιν ἀνακύπτειν ἀπὸ τοῦ ὕδατος καὶ ἀποφυσᾶν ὕδωρ ἀπὸ τοῦ στόματος» (σχόλ.) Ἡσ. Ἀσπ. 211· ἆσθμ’ ἀναφυσιόων Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 431.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
part. prés. épq. ἀναφυσιόων;
c. ἀναφυσάω.
Spanish (DGE)
1 resoplarde un delfín, Hes.Sc.211.
2 soplardel viento, c. ac. ἆσθμ' ἀναφυσιόων A.R.2.431.
Greek Monotonic
ἀναφῡσιάω: Επικ. μτχ. -φυσιόων, φυσώ με δύναμη, φυσώ προς τα πάνω, λέγεται για δελφίνι, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφῡσιάω: Hes. = ἀναφυσάω 1.