ἀποτρύχω: Difference between revisions
From LSJ
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
(3) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποτρύχω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, = το επόμ., σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀποτρύχω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, = το επόμ., σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[ἀποτρύ¯ω]<br />= [[ἀποτρύω]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 9 January 2019
English (LSJ)
[ῡ], = sq.,
A τινὰ πόνοις Ph.2.231:—Pass., ib.288, Plu. Ant.24; of land, Ph.2.371. (The form ἀποτρῠγ-χόομαι is dub. in Plu. Ant.38.)
German (Pape)
[Seite 332] = folgdm, Plut. Ant. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτρύχω: [ῡ]: μέλλ. -ξω, = τῷ ἑπομ., Πλουτ. Ἀντών. 24: - Παθ., Συνέσ. 49Α. Ὁ τύπος -χόομαι ἀμφίβ. ἐν Πλουτ. Ἀντ. 38.
French (Bailly abrégé)
c. ἀποτρύω.
Étymologie: ἀπό, τρύχω.
Spanish (DGE)
fatigar, agotar πόνοις ... τοὺς ἱερέας Ph.2.231, en v. pas. ἱερὰ χώρα ... ἀποτρυχομένη Ph.2.371.
Greek Monotonic
ἀποτρύχω: [ῡ], μέλ. -ξω, = το επόμ., σε Πλούτ.
Middle Liddell
[ἀποτρύ¯ω]
= ἀποτρύω, Plut.