ψάλτρια: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ψάλτρια -ας, ἡ [ψάλτης] citerspeelster. | |elnltext=ψάλτρια -ας, ἡ [ψάλτης] citerspeelster. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ψάλτρια]], ἡ, [[ψάλλω]]<br />a [[female]] [[harper]], Plat., etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 9 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A female harper, Pl.Prt. 347d, Ion Trag.22, Arist.Ath.50.2, Men.319.4, Plu.Caes.10, al.
German (Pape)
[Seite 1391] ἡ, fem. von ψαλτήρ, die ein Saiteninstrument Spielende; Ion bei Ath. XIV, 634 f; Plat. Prot. 347 d; Luc. bis acc. 16 u. A.
Greek (Liddell-Scott)
ψάλτρια: ἡ, γυνὴ κιθαρῳδός, Πλάτ. Πρωτ. 347D, Ἴων παρ’ Ἀθην. 634F, Μένανδρος ἐν «Μέθῃ» 1, 4, Ἀριστ. Ἀποσπ. 408, Πλούτ., κλπ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
joueuse de lyre ou de harpe.
Étymologie: ψάλτης.
Greek Monolingual
η, ΝΑ, και ψάλτρα Ν
βλ. ψάλτης.
Greek Monotonic
ψάλτρια: ἡ (ψάλλω), γυναίκα που παίζει άρπα, αρπίστρια, κιθαρίστρια, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ψάλτρια: ἡ Plat., Arst., Plut., Luc. f к ψάλτης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψάλτρια -ας, ἡ [ψάλτης] citerspeelster.