ἀτιμαστήρ: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(1b) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀτῑμαστήρ:''' ῆρος ὁ оскорбитель, осквернитель Aesch. | |elrutext='''ἀτῑμαστήρ:''' ῆρος ὁ оскорбитель, осквернитель Aesch. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[From [[ἀτιμάζω]]<br />a [[dishonourer]], Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A dishonourer, A.Th.637.
German (Pape)
[Seite 386] ῆρος, der Entehrer, Aesch. Spt. 619.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτῑμαστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀτιμάζων, Αἰσχύλ. Θήβ. 637: ἀτιμαστήριος, ον, μεταγ. Ἐκκλ.: -αστής, οῦ, ὁ Γλωσσ.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui déshonore, qui outrage.
Étymologie: ἀτιμάζω.
Spanish (DGE)
(ἀτῑμαστήρ) -ῆρος
desposeedor de derechos al trono, dicho de Eteocles, A.Th.637.
Greek Monolingual
ἀτιμαστήρ, ο (Α) ατιμάζω
αυτός που περιφρονεί ή προσβάλλει κάποιον.
Greek Monotonic
ἀτῑμαστήρ: -ῆρος, ὁ, ατιμαστής, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀτῑμαστήρ: ῆρος ὁ оскорбитель, осквернитель Aesch.
Middle Liddell
[From ἀτιμάζω
a dishonourer, Aesch.