διασαφηνίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου → as much of the island as was in view from the temple

Source
(nl)
(1a)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-σαφηνίζω (helemaal) duidelijk maken, duidelijk laten zien.
|elnltext=δια-σαφηνίζω (helemaal) duidelijk maken, duidelijk laten zien.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ίσω<br />to make [[quite]] [[clear]], Xen.
}}
}}

Revision as of 21:00, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασᾰφηνίζω Medium diacritics: διασαφηνίζω Low diacritics: διασαφηνίζω Capitals: ΔΙΑΣΑΦΗΝΙΖΩ
Transliteration A: diasaphēnízō Transliteration B: diasaphēnizō Transliteration C: diasafinizo Beta Code: diasafhni/zw

English (LSJ)

   A make clear, X.Mem.3.1.11, Ap.1; τινὶ τὰ πεπραγμένα D.H.11.33, cf. Aët.13.15:—Pass., HeroBel.98.6:

German (Pape)

[Seite 601] dasselbe, Xen. Mem. 6, 1, 11 u. öfter; auch Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διασᾰφηνίζω: ποιῶ τι σαφές, διευκρινῶ, Ξεν. Ἀπομν. 3. 1, 11, Ἀπολ. 1.

French (Bailly abrégé)

c. διασαφέω.

Spanish (DGE)

1 mostrar claramente, poner de manifiesto, explicar ταῦτα X.Mem.3.1.11, cf. Ap.1, Ξενοφάνης ... οὐθὲν διεσαφήνισεν Arist.Metaph.986b22, τὸ νόημα Gr.Nyss.Mort.60.7, τὸ ὅραμα Sibyll.Tib.6, cf. Aët.13.13, Sch.Pi.O.13.105, en v. pas. Hero Bel.98.6
c. interr. indir. ὅτου ἕνεκα τοὺς μὲν προτιμᾷ X.Lac.4.3.
2 informar, comunicar τῷ Οὐεργινίῳ τὰ πεπραγμένα D.H.11.33.

Greek Monolingual

βλ. διασαφώ.

Greek Monotonic

διασᾰφηνίζω: μέλ. -ίσω, καθιστώ κάτι αρκετά ξεκάθαρο, διευκρινίζω, επεξηγώ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διασᾰφηνίζω: Xen., Arst. = διασαφέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σαφηνίζω (helemaal) duidelijk maken, duidelijk laten zien.

Middle Liddell

fut. ίσω
to make quite clear, Xen.