εὐφιλής: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐφῐλής:'''<br /><b class="num">1)</b> горячо любящий (τινος Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> горячо любимый, дорогой ([[χείρ]] Aesch.). | |elrutext='''εὐφῐλής:'''<br /><b class="num">1)</b> горячо любящий (τινος Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> горячо любимый, дорогой ([[χείρ]] Aesch.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-φῐλής, ές [[φιλέω]]<br /><b class="num">I.</b> well-[[loved]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> act. [[loving]] well, c. gen., Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ές,
A well-loved, χείρ A.Ag.34. II Act., loving well, ποίμνης τοιαύτης οὔτις εὐ. θεῶν Id.Eu.197.
Greek (Liddell-Scott)
εὐφῐλής: -ές, ὁ λίαν φιλούμενος, εὐφιλῆ χέρα Αἰσχυλ. Ἀγ. 34. ΙΙ. ἐνεργ., λίαν φιλῶν, ποίμνης τοιαύτης οὔτις εὐφιλής θεὸς ὁ αὐτ. ἐν Εὐμ. 197.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 qui aime beaucoup;
2 bien-aimé.
Étymologie: εὖ, φιλέω.
Greek Monolingual
εὐφιλής, -ές (Α)
1. παθ. αυτός που αγαπιέται πολύ, φίλτατος, αγαπητός
2. ενεργ. αυτός που αγαπά πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -φιλής (< φιλείν), πρβλ. δημο-φιλής, προσ-φιλής].
Greek Monotonic
εὐφῐλής: -ές (φιλέω),·
I. πολύ αγαπητός, σε Αισχύλ.
II. αυτός που αγαπάει πολύ, με γεν., στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
εὐφῐλής:
1) горячо любящий (τινος Aesch.);
2) горячо любимый, дорогой (χείρ Aesch.).
Middle Liddell
εὐ-φῐλής, ές φιλέω
I. well-loved, Aesch.
II. act. loving well, c. gen., Aesch.