σαρκίζω: Difference between revisions
From LSJ
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen. | |elnltext=σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σαρκίζω]],<br />to [[strip]] off the [[flesh]], [[scrape]] it out, Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:00, 10 January 2019
English (LSJ)
A scrape clean of flesh, Hdt.4.64.
German (Pape)
[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.
French (Bailly abrégé)
arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.
Greek Monolingual
Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.