σκυτεύω: Difference between revisions
From LSJ
Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn. | |elnltext=σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σκῡτεύω, fut. -σω<br />to be a [[shoemaker]], Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:15, 10 January 2019
English (LSJ)
A make shoes, X. Mem.4.2.22, Artem.1.51; also σκῡτ-έω, PGen.75.7 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 908] Schuster sein, das Schusterhandwerk treiben, Xen. Mem. 1, 2, 22, wie ein Schuster flicken.
Greek (Liddell-Scott)
σκῡτεύω: εἶμαι ὑποδηματοποιός, σκυτοτόμος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22.
French (Bailly abrégé)
être cordonnier.
Étymologie: σκυτεύς.
Greek Monolingual
Α σκῡτος
κατασκευάζω υποδήματα, επαγγέλλομαι τον σκυτοτόμο.
Greek Monotonic
σκῡτεύω: μέλ. -σω, είμαι υποδηματοποιός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
σκῡτεύω: шить обувь, сапожничать Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.
Middle Liddell
σκῡτεύω, fut. -σω
to be a shoemaker, Xen.