συναποκτείνω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συναποκτείνω:''' одновременно убивать Aeschin.
|elrutext='''συναποκτείνω:''' одновременно убивать Aeschin.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[κτενῶ]]<br />to [[kill]] [[together]], Aeschin.
}}
}}

Revision as of 01:25, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποκτείνω Medium diacritics: συναποκτείνω Low diacritics: συναποκτείνω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΤΕΙΝΩ
Transliteration A: synapokteínō Transliteration B: synapokteinō Transliteration C: synapokteino Beta Code: sunapoktei/nw

English (LSJ)

   A kill together, Antipho 5.39, Aeschin.2.148; τινι with one, D.C.Fr.11.18.

German (Pape)

[Seite 1002] (s. κτείνω), mit od. zugleich tödten; Antiph. 5, 39; Aesch. 2, 148.

Greek (Liddell-Scott)

συναποκτείνω: ἀποκτείνω, φονεύω ὁμοῦ, Ἀντιφῶν 134. 8, Αἰσχίν. 48. 3· τινι, μετά τινος, ἀπειλήσας δούλῳ τινὶ συναποκτενεῖν Δίωνος Κ. Ἀποσπ. σ. 12. 67 Peiresc.

French (Bailly abrégé)

tuer avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποκτείνω.

Greek Monolingual

Α
φονεύω επίσης («ἀπειλήσας δούλῳ τινι συναποκτενεῑν», Δίων Κάσσ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποκτείνω «φονεύω»].

Greek Monotonic

συναποκτείνω: μέλ. -κτενῶ, σκοτώνω, φονεύω μαζί, σε Αισχίν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποκτείνω in combinatie dodelijk zijn; samen (met...) doden; met acc. en dat.; abs.

Russian (Dvoretsky)

συναποκτείνω: одновременно убивать Aeschin.

Middle Liddell

fut. -κτενῶ
to kill together, Aeschin.