χρυσωρυχεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(6)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσωρῠχεῖον:''' τό, [[χρυσωρυχείο]], σε Στράβ.
|lsmtext='''χρῡσωρῠχεῖον:''' τό, [[χρυσωρυχείο]], σε Στράβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσωρῠχεῖον, ου, τό,<br />a [[gold]]-[[mine]], Strab. [from χρῡ˘σωρύχος]
}}
}}

Revision as of 02:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσωρῠχεῖον Medium diacritics: χρυσωρυχεῖον Low diacritics: χρυσωρυχείον Capitals: ΧΡΥΣΩΡΥΧΕΙΟΝ
Transliteration A: chrysōrycheîon Transliteration B: chrysōrycheion Transliteration C: chrysorycheion Beta Code: xruswruxei=on

English (LSJ)

τό,

   A gold-mine, Str.3.2.8; also χρῡσωρῠχ-ιον, τό, Agatharch.24.    2book on gold-mining, Olymp.Alch.p.87B.

German (Pape)

[Seite 1383] τό, Goldgrube, Goldbergwerk, Strab. 5, 1 a. E.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσωρῠχεῖον: τό, μεταλλεῖον χρυσοῦ, Στράβ. 146· ἀντίθετ. τῷ χρυσοπλύσιον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mine d’or creusée ou exploitée.
Étymologie: χρυσωρύχος.

Greek Monotonic

χρῡσωρῠχεῖον: τό, χρυσωρυχείο, σε Στράβ.

Middle Liddell

χρῡσωρῠχεῖον, ου, τό,
a gold-mine, Strab. [from χρῡ˘σωρύχος]