κισσοκόμης: Difference between revisions
From LSJ
κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)
(3) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κισσοκόμης:''' с увитыми плющом волосами ([[Βάκχος]] HH, [[Σάτυρος]] Anth.). | |elrutext='''κισσοκόμης:''' с увитыми плющом волосами ([[Βάκχος]] HH, [[Σάτυρος]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κισσο]]-[[κόμης]], ου, [[κόμη]]<br />ivy-[[crowned]], Hhymn. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:55, 10 January 2019
English (LSJ)
ου, ὁ,
A ivy-crowned, Διόνυσος h.Hom.26.1, cf. IG12(7).80 (Arcesine).
German (Pape)
[Seite 1442] epheugelockt, mit Epheu das Haar umwunden, Bacchus, H. h. Bacch. 1; Σάτυρος, Macedon. 26 (VI, 56).
Greek (Liddell-Scott)
κισσοκόμης: -ου, ὁ, μὲ κισσὸν ἐστεμμένος, Διόνυσος Ὁμ. Ὕμν. 25. 1.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
à la chevelure de lierre, càd couronné de lierre.
Étymologie: κισσός, κόμη.
Greek Monolingual
κισσοκόμης, ὁ (Α)
στεφανωμένος με κισσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κισσός + -κόμης (< κόμη), πρβλ. δαφνο-κόμης, χρυσο-κόμης.
Greek Monotonic
κισσοκόμης: -ου, ὁ (κόμη), στεφανωμένος με κισσό, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
κισσοκόμης: с увитыми плющом волосами (Βάκχος HH, Σάτυρος Anth.).