ναέτης: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(3)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ναέτης:''' ου ὁ и ἡ житель(ница), обитатель(ница) Diog. L., Anth.
|elrutext='''ναέτης:''' ου ὁ и ἡ житель(ница), обитатель(ница) Diog. L., Anth.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ναέτης]], ου, ὁ,<br />an [[inhabitant]], [[Simon]].; as fem., Anth.
}}
}}

Revision as of 04:05, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νᾰέτης Medium diacritics: ναέτης Low diacritics: ναέτης Capitals: ΝΑΕΤΗΣ
Transliteration A: naétēs Transliteration B: naetēs Transliteration C: naetis Beta Code: nae/ths

English (LSJ)

ου, Dor. νᾰέτας, α, ὁ,

   A inhabitant, Simon.57, Ephipp.5.1 (anap.), AP9.535, Limen.41, IG5(2).474 (Megalopolis): asfem., AP 6.207.10 (Arch.).

German (Pape)

[Seite 227] ὁ, Bewohner, Einwohner, wie ναιέτης, Archi. 5 (XI, 207), Ep. ad. 427 (IX, 535) u. öfter in der Anth.; χώρας, Ephipp. com. bei Ath. VIII, 348 e.

Greek (Liddell-Scott)

ναέτης: -ου, ὁ, ἔνοικος, κάτοικος, οἰκήτωρ, Σιμων. 6, Ἔφιππ. ἐν «Γηρυόνῃ» 1, Ἀνθ. Π. 9. 535· ὡσαύτως ὡς θηλυκ., Ἀνθ. Π. 6. 207. 10.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ, ἡ)
habitant, habitante.
Étymologie: ναίω.

Greek Monolingual

ναέτης, δωρ. τ. ναέτας, ὁ, ἡ (Α) ναίω
(ως αρσ. και ως θηλ.) κάτοικος.

Greek Monotonic

ναέτης: -ου, ὁ, κάτοικος, σε Σιμων.· ως θηλ., σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ναέτης: ου ὁ и ἡ житель(ница), обитатель(ница) Diog. L., Anth.

Middle Liddell

ναέτης, ου, ὁ,
an inhabitant, Simon.; as fem., Anth.