ὀπωρώνης: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(3b)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀπωρώνης:''' ου ὁ арендатор фруктового склада или торговец плодами, фруктовщик Dem.
|elrutext='''ὀπωρώνης:''' ου ὁ арендатор фруктового склада или торговец плодами, фруктовщик Dem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀπωρ-ώνης, ου, ὁ, [[ὠνέομαι]]<br />a [[fruiterer]], Dem.
}}
}}

Revision as of 04:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωρώνης Medium diacritics: ὀπωρώνης Low diacritics: οπωρώνης Capitals: ΟΠΩΡΩΝΗΣ
Transliteration A: opōrṓnēs Transliteration B: opōrōnēs Transliteration C: oporonis Beta Code: o)pwrw/nhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A = ὀπωροπώλης (q. v.), D.18.262, Aristaenet.2.1, PLond.5.1794.6 (V A. D.).

German (Pape)

[Seite 365] ὁ, Obstpächter, auch Obsthändler, Dem. 18, 262; vgl. Lob. Phryn. 206.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωρώνης: -ου, ὁ, «ὁ τὰς ὀπώρας πωλῶν καὶ ἀγοράζων» (Σουΐδ.)· «ὀπωρώνας· τοὺς εἰς πρᾶσιν ὠνουμένους» (Ἡσύχ.) σῦκα καὶ βότρυς καὶ ἐλαίας συλλέγων, ὥσπερ ὀπωρώνης ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χωρίων Δημ. 314. 14, Ἀρισταίν. 2. 1, πρβλ. ὀπωροπώλης.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui achète ou vend des fruits.
Étymologie: ὀπώρα, ὠνέομαι.

Greek Monolingual

ὀπωρώνης, ὁ (Α)
1. αγοραστής και πωλητής φρούτων («σῡκα καὶ βότρυς καὶ ἐλαίας συλλέγων ὥσπερ ὀπωρώνης ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χωρίων», Δημοσθ.)
2. μτφ. αυτός που δρέπει τις απολαύσεις του σώματος («δίδου τοῑς σοῑς ὀπωρώναις τὴν ὥραν τρυγᾱν
μετ' ὀλίγον ἔσται γεράνδρυον», Αρισταίν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + -ώνης (< ὠνοῦμαι «αγοράζω»), πρβλ. τελ-ώνης].

Greek Monotonic

ὀπωρώνης: -ου, ὁ (ὠνέομαι), οπωροπώλης, μανάβης, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ὀπωρώνης: ου ὁ арендатор фруктового склада или торговец плодами, фруктовщик Dem.

Middle Liddell

ὀπωρ-ώνης, ου, ὁ, ὠνέομαι
a fruiterer, Dem.