οὐδαμόθι: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(3b)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὐδᾰμόθῐ:''' adv. ион. = [[οὐδαμοῦ]].
|elrutext='''οὐδᾰμόθῐ:''' adv. ион. = [[οὐδαμοῦ]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ionic for οὐδαμου]<br />[[nowhere]], in no [[place]], Hdt.
}}
}}

Revision as of 04:45, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδᾰμόθῐ Medium diacritics: οὐδαμόθι Low diacritics: ουδαμόθι Capitals: ΟΥΔΑΜΟΘΙ
Transliteration A: oudamóthi Transliteration B: oudamothi Transliteration C: oudamothi Beta Code: ou)damo/qi

English (LSJ)

Ion. for οὐδαμοῦ,

   A nowhere, in no place, Hdt.7.49; οὐ. ἑτέρωθι Id.3.113: c. gen., οὐ. πάσης τῆς Εὐρώπης Id.7.126.

German (Pape)

[Seite 408] dem πόθι entsprechend, an keinem Orte, nirgends; οὐδαμόθι ἑτέρωθι, Her. 3, 113; c. gen., 7, 126; ion. = οὐδαμοῦ.

Greek (Liddell-Scott)

οὐδᾰμόθῐ: Ἰων. ἀντὶ οὐδαμοῦ, ἐν οὐδενὶ τόπῳ, «πουθενά», Ἡρόδ. 7. 49· ἑτέρωθι οὐδαμόθι 3. 113· μετὰ γενικ., οὐδ. τῆς Εὐρώπης 7. 126.

French (Bailly abrégé)

adv.
ion. c. οὐδαμοῦ.
Étymologie: οὐδαμός, -θι.

Greek Monolingual

οὐδαμόθι (Α)
ιων. τ. επίρρ. σε κανένα μέροςοὐδαμόθι πάσης τῆς Εὐρώπης», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. μηδαμό-θι)].

Greek Monotonic

οὐδᾰμόθῐ: Ιων. αντί οὐδαμοῦ, πουθενά, σε κανέναν τόπο, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

οὐδᾰμόθῐ: adv. ион. = οὐδαμοῦ.

Middle Liddell

[ionic for οὐδαμου]
nowhere, in no place, Hdt.