παιδοκτονέω: Difference between revisions
From LSJ
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
(3b) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παιδοκτονέω:''' убивать детей Eur. | |elrutext='''παιδοκτονέω:''' убивать детей Eur. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[παιδοκτονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] children, Eur. [from [[παιδοκτόνος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 04:50, 10 January 2019
English (LSJ)
A murder one's children, E.HF1280.
German (Pape)
[Seite 441] Kinder tödten, Eur. Herc. F. 1280 u. in späterer Prosa.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tuer des enfants.
Étymologie: παῖς, κτείνω.
Greek Monotonic
παιδοκτονέω: μέλ. -ήσω, φονεύω παιδιά, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδοκτονέω [παιδοκτόνος] kinderen vermoorden.
Russian (Dvoretsky)
παιδοκτονέω: убивать детей Eur.
Middle Liddell
παιδοκτονέω, fut. -ήσω
to murder children, Eur. [from παιδοκτόνος