βυρσαίετος: Difference between revisions

From LSJ

Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen

Menander, Monostichoi, 192
(1a)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[leather]]-[[eagle]], [[nickname]] of [[Cleon]] the [[tanner]], Ar.
|mdlsjtxt=<br />[[leather]]-[[eagle]], [[nickname]] of [[Cleon]] the [[tanner]], Ar.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βυρσαίετος]] -ου, ὁ [[βύρσα]], [[αἰετός]] kom. benaming voor de leerlooier Cleon ‘leer-adelaar’.
}}
}}

Revision as of 06:15, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσαίετος Medium diacritics: βυρσαίετος Low diacritics: βυρσαίετος Capitals: ΒΥΡΣΑΙΕΤΟΣ
Transliteration A: byrsaíetos Transliteration B: byrsaietos Transliteration C: vyrsaietos Beta Code: bursai/etos

English (LSJ)

ὁ,

   A leather-eagle, com. name of Cleon the tanner, Ar. Eq.197.

German (Pape)

[Seite 468] ὁ, Lederadler, heißt der Gerber Kleon, Ar. Equ. 197. 203.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσαίετος: ὁ, ὁ δερμάτινος ἀετός, ἐπώνυμον τοῦ βυρσοδέψου Κλέωνος, Ἀριστοφ. Ἱππ. 197.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
« l’aigle corroyeur », sobriquet de Cléon, démagogue athénien qui était tanneur.
Étymologie: βύρσα, αἰετός.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ águila de cuero, águila coriácea en lenguaje oracular paródico dicho del curtidor Cleón, Ar.Eq.197, 203, 209.

Greek Monolingual

βυρσαίετος, ο (Α)
(περιφρονητική επωνυμία του Κλέωνος)
ο αϊτός το τομάρι, ο βυρσοδέψης που κάνει τον αϊτό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βύρσα + αιετός «αετός»].

Greek Monotonic

βυρσαίετος: ὁ, δερμάτινος αετός, προσωνύμιο του Κλέωνα του βυρσοδέψη, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

βυρσαίετος: ὁ ирон. кожевенный орел (прозвище Клеона) Arph.

Middle Liddell


leather-eagle, nickname of Cleon the tanner, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βυρσαίετος -ου, ὁ βύρσα, αἰετός kom. benaming voor de leerlooier Cleon ‘leer-adelaar’.