ἄφρουρος: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(1a) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄφρουρος:''' <b class="num">1)</b> Plat., Plut. = [[ἀφρούρητος]] 2 и 3;<br /><b class="num">2)</b> свободный от несения гарнизонной службы Arst. | |elrutext='''ἄφρουρος:'''<br /><b class="num">1)</b> Plat., Plut. = [[ἀφρούρητος]] 2 и 3;<br /><b class="num">2)</b> свободный от несения гарнизонной службы Arst. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φρουρά]]<br />[[unguarded]], [[unwatched]], Plat. | |mdlsjtxt=[[φρουρά]]<br />[[unguarded]], [[unwatched]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A off one's guard, Pl.Phdr.256c; ἄ. καὶ ἄνοπλοι Plu.Demetr.32. 2 free from military duty, Arist.Pol.1270b4.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφρουρος: -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, Πλάτ. Φαῖδρ. 256C· ἄφρ. καὶ ἄοπλος Πλουτ. Δημήτρ. 32. 2) ὁ μὴ φρουρῶν, ἀπηλλαγμένος τοῦ καθήκοντος τοῦ φρουρεῖν, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 18.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans garde du corps.
Étymologie: ἀ, φρουρά.
Spanish (DGE)
-ον
1 indefenso ψυχαί Pl.Phdr.256c, ἦσαν δὲ καὶ σχολαὶ καὶ κοινολογίαι ... ἀφρούρων καὶ ἀνόπλων Plu.Demetr.32, cf. Aristaenet.1.20.4.
2 exento de obligación militar ἔστι γὰρ αὐτοῖς νόμος, τὸν μὲν γεννήσαντα τρεῖς υἱούς, ἄφρουρον εἶναι Arist.Pol.1270b4.
Greek Monotonic
ἄφρουρος: -ον (φρουρά), μη φρουρούμενος, αφύλαχτος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφρουρος:
1) Plat., Plut. = ἀφρούρητος 2 и 3;
2) свободный от несения гарнизонной службы Arst.