λάρκος: Difference between revisions
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(1ba) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[λάρκος]], ὁ,<br />a [[charcoal]]-[[basket]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:25, 20 January 2019
English (LSJ)
ὁ,
A charcoal-basket, Ar.Ach.333, Alex.208, Lys.Fr.139 S. (Dissim. fr. νάρκος, cf. ναρκίον.)
German (Pape)
[Seite 16] ὁ, Korb, bes. Kohlenkorb, Ar. Ach. 350; Alexis bei Poll. 10, 111; VLL. erkl. ἀνθρακικὸν σκεῦος, u. Harpocr. führt es auch aus Lvs. an.
Greek (Liddell-Scott)
λάρκος: ὁ, κοφίνιον, ἀγγεῖον τῶν ἀνθράκων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 333, Ἄλεξ. ἐν «Σπονδοφόρῳ» 1, Λυσ. παρ’ Ἁρπ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «λάρκος ἀνθράκων φορμὸς» καὶ «λάρκον πλέγμα φορμῷ ὅμοιον, ἐν ᾧ ἄνθρακας φέρουσιν, ὁτὲ δὲ καὶ ἰσχάδας».
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
panier à charbon.
Étymologie: DELG ναρκίον, avec influence de λάρναξ.
Greek Monolingual
λάρκος, ὁ (Α)
κοφίνι, ιδίως για μεταφορά ξυλοκάρβουνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < νάρκος με επίδραση του τ. λάρναξ].
Greek Monotonic
λάρκος: ὁ, κοφίνι για κάρβουνα, καλάθι για άνθρακα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
λάρκος: ὁ корзина для угля Arph.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: charcoal-basket (Ar.).
Compounds: λαρκ-αγωγός (E.Fr.283), λαρκο-φορέω (D. C.).
Derivatives: λαρκίον (Poll.) and -ίδιον (Ar.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Because of ναρκίον ἀσκόν H. derived from *νάρκος through influence of λάρναξ (Legerlotz KZ 8, 399, Fick 1,503; WP. 2, 699, Pok. 976); doubted by Persson Beitr. 2, 817, rejected by Bq. - On ναρκίον cf. νάρκη. Fur. 305 n. 46 compares νάκος fleece, which is semantically not evident.