Ἰταλικός: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
(2b)
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Italikos
|Transliteration B=Italikos
|Transliteration C=Italikos
|Transliteration C=Italikos
|Beta Code=*)italiko/s
|Beta Code=*)italiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Italian</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>659b</span>, etc.; αἵρεσις <span class="title">Placit.</span> 1.3.9; <b class="b3">σπεῖρα</b>, = <b class="b2">Cohors Italica</b>, Act.Ap.10.1; <b class="b3">Ἰταλικοί, οἱ,</b> <span class="title">Italians</span> resident at Delos, <span class="title">SIG</span>726.4 (i B.C.), etc.:—pecul. fem. Ἰτᾰλ-ίς, <b class="b3">ίδος [ῑ],</b> <span class="title">AP</span>7.373 (Thall.); <b class="b3">ἡ Ἰταλίς</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), = [[Ἰταλία]], <span class="bibl">D.C.54.22</span> codd. Ἰτᾰλ-ιώτης, ου, ὁ, <b class="b2">Greek inhabitant of Italy</b>, <span class="bibl">Hdt.4.15</span>, <span class="bibl">Th.6.44</span>, etc.; cf. [[Σικελιώτης]]:—fem. Ἰτᾰλ-ιῶτις, ιδος, Adj.<b class="b2">Italian</b>, <b class="b3">νῆες, πόλεις</b>, <span class="bibl">Th.8.91</span>, <span class="bibl">Str.5.4.4</span>: Adj. Ἰτᾰλ-ιωτικός, ή, όν, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>326b</span>, Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>15.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Italian</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>659b</span>, etc.; αἵρεσις <span class="title">Placit.</span> 1.3.9; <b class="b3">σπεῖρα</b>, = <b class="b2">Cohors Italica</b>, Act.Ap.10.1; <b class="b3">Ἰταλικοί, οἱ,</b> <span class="title">Italians</span> resident at Delos, <span class="title">SIG</span>726.4 (i B.C.), etc.:—pecul. fem. Ἰτᾰλ-ίς, <b class="b3">ίδος [ῑ],</b> <span class="title">AP</span>7.373 (Thall.); <b class="b3">ἡ Ἰταλίς</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), = [[Ἰταλία]], <span class="bibl">D.C.54.22</span> codd. Ἰτᾰλ-ιώτης, ου, ὁ, <b class="b2">Greek inhabitant of Italy</b>, <span class="bibl">Hdt.4.15</span>, <span class="bibl">Th.6.44</span>, etc.; cf. [[Σικελιώτης]]:—fem. Ἰτᾰλ-ιῶτις, ιδος, Adj.<b class="b2">Italian</b>, <b class="b3">νῆες, πόλεις</b>, <span class="bibl">Th.8.91</span>, <span class="bibl">Str.5.4.4</span>: Adj. Ἰτᾰλ-ιωτικός, ή, όν, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>326b</span>, Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>15.</span>
}}
}}

Revision as of 10:10, 11 February 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰτᾰλικός Medium diacritics: Ἰταλικός Low diacritics: Ιταλικός Capitals: ΙΤΑΛΙΚΟΣ
Transliteration A: Italikós Transliteration B: Italikos Transliteration C: Italikos Beta Code: *)italiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A Italian, Pl.Lg.659b, etc.; αἵρεσις Placit. 1.3.9; σπεῖρα, = Cohors Italica, Act.Ap.10.1; Ἰταλικοί, οἱ, Italians resident at Delos, SIG726.4 (i B.C.), etc.:—pecul. fem. Ἰτᾰλ-ίς, ίδος [ῑ], AP7.373 (Thall.); ἡ Ἰταλίς (sc. γῆ), = Ἰταλία, D.C.54.22 codd. Ἰτᾰλ-ιώτης, ου, ὁ, Greek inhabitant of Italy, Hdt.4.15, Th.6.44, etc.; cf. Σικελιώτης:—fem. Ἰτᾰλ-ιῶτις, ιδος, Adj.Italian, νῆες, πόλεις, Th.8.91, Str.5.4.4: Adj. Ἰτᾰλ-ιωτικός, ή, όν, Pl.Ep.326b, Luc.Hist. Conscr.15.

Greek (Liddell-Scott)

Ἰταλικός: -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, ὁ Σικελικός τε καὶ Ἰταλικὸς νόμος Πλάτ. Νόμ. 659Β, κτλ· - ἀνώμαλ. θηλ. Ἰταλίς, ίδος, Ἰταλὶς ὠκυμόρους ἀμφεκάλυψε κόνις Ἀνθ. Π. 7. 373· ἡ Ἰταλὶς (δηλ. γῆ) Ἰταλία, Δίων Κ. 54. 22.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
I. adj. d’Italie, italien ; αἴρεσις Ἰταλική la philosophie italique, càd pythagoricienne;
II. ἡ Ἰταλική (χώρα) l’Italie, les Italiens.
Étymologie: Ἰταλία.

English (Strong)

from Ἰταλία; Italic, i.e. belonging to Italia: Italian.

English (Thayer)

Ἰταλικη, Ἰταλικον (Ἰταλία) (from Plato down), Italian: σπεῖρα Ἰταλικη, the Italian cohort (composed of Italian, not provincial, soldiers), Schürer, in the Zeitschrift f. wissensch. Theol. for 1875, p. 422ff; (Hackett, in B. D. American edition under the word <TOPIC:Italian Band>).

Russian (Dvoretsky)

Ἰτᾰλικός: (ῑτ) италийский Plat.: αἵρησις Ἰταλική Plut. = Ἰταλική 1.