προβοσκίς: Difference between revisions
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
(1b) |
(2b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προβοσκίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[means]] of providing [[food]]: an [[elephant]]'s [[proboscis]], Arist. | |mdlsjtxt=[[προβοσκίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[means]] of providing [[food]]: an [[elephant]]'s [[proboscis]], Arist. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''προβοσκίς''': -ίδος<br />{proboskís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Elefantenrüssel]] (Arist., hell.), auch übertr. vom Saugrüssel eines Insekts und von den zwei Tentakelarmen des zehnarmigen Tintenfisches (Arist.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[ἀγκαλίς]], [[ἐπιγουνίς]], [[κοπίς]] und andere Körperteil- und Gerätenamen, eher direkt von [[βόσκω]] als vom seltenen [[βοσκός]] (vgl. Chantraine Form. 338). Das Präfix hat lokalen Sinn wie in [[πρόδομος]] [[Vorraum]] u.a.; also wörtlich "vorn weidend". Dagegen [[προβοσκός]] (-ος) m. [[Unterhirt]] (Hdt. 1, 113) wie [[πρόδουλος]]. — Lat. LW ''proboscis'', ''promuscis''.<br />'''Page''' 2,598 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 2 October 2019
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A means of providing food: I elephant's trunk, Arist.PA659a15, Phylarch. 36J., Plb.3.46.12, Agatharch.71, Str.15.1.43. b fly's proboscis, Arist.HA528b29. II pl., tentacles of the decapod cephalopoda, ib.523b30, PA685a33.
German (Pape)
[Seite 712] ίδος, ἡ, der Rüssel, bes. des Elephanten, Arist. u. Folgende, wie Pol. 3, 46, 12. – Auch die längeren Fänger des Tintenfisches, Arist. part. anim. 4, 9 H. A. 4, 1.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
trompe d’éléphant.
Étymologie: πρό, βόσκω.
Greek Monotonic
προβοσκίς: -ίδος, ἡ, μέσο για τη λήψη τροφής, προβοσκίδα ελέφαντα, σε Αριστ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προβοσκίς -ίδος, ἡ [πρό, βόσκω] slurf; Plut. Pyrrh. 33.6; proboscis (zuigsnuit van een mug). Luc. 7.3.
Russian (Dvoretsky)
προβοσκίς: ίδος (ῐδ) ἡ
1) хобот (sc. τοῦ ἐλέφαντος Arst.);
2) хоботок (sc. τῆς μυίας Arst.);
3) щупальце (sc. τῆς σηπίας Arst.).
Frisk Etymological English
-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: elefants trunk (Arist., hell.), also metaph. of the suction-pipe of an insect and of the two arms\/tentacles of the ten-armed squid (Arist.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Formation like ἀγκαλίς, ἐπιγουνίς, κοπίς and other names of body-parts and instruments, rather directly from βόσκω as from the rare βοσκός (cf. Chantraine Form. 338). The prefix has local sense as in πρό-δομος space before a.o.; so litt. "grazing in front". Diff. προβοσκός (-ος) m. under-herder (Hdt. 1, 113) as πρόδουλος. -- Lat. LW [loanword] proboscis, promuscis.
Middle Liddell
προβοσκίς, ίδος, ἡ,
a means of providing food: an elephant's proboscis, Arist.
Frisk Etymology German
προβοσκίς: -ίδος
{proboskís}
Grammar: f.
Meaning: Elefantenrüssel (Arist., hell.), auch übertr. vom Saugrüssel eines Insekts und von den zwei Tentakelarmen des zehnarmigen Tintenfisches (Arist.).
Etymology : Bildung wie ἀγκαλίς, ἐπιγουνίς, κοπίς und andere Körperteil- und Gerätenamen, eher direkt von βόσκω als vom seltenen βοσκός (vgl. Chantraine Form. 338). Das Präfix hat lokalen Sinn wie in πρόδομος Vorraum u.a.; also wörtlich "vorn weidend". Dagegen προβοσκός (-ος) m. Unterhirt (Hdt. 1, 113) wie πρόδουλος. — Lat. LW proboscis, promuscis.
Page 2,598