Γολγοθᾶ: Difference between revisions

From LSJ

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source
(T21)
(c1)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(Tr WH, or [[Γολγοθᾶ]] R G L T ([[see]] Tdf. Proleg., p. 102; Kautzsch, p. 10); [[also]] [[Γολγοθᾶ]] L WH marginal [[reading]] in Γολγοθᾶν Tdf. in WH Γολγοθᾶν, [[see]] [[their]] Appendix, p. 160), [[elsewhere]] indeclinable, Winer s Grammar, 61 (60)), Golgotha, Chaldean גֻּלְגָלְתָא, Heb. גֻּלְגֹּלֶת (from גָּלַל to [[roll]]), i. e. [[κρανίον]], a [[skull]] (Latin calvaria], the [[name]] of a [[place]] [[outside]] of [[Jerusalem]] [[where]] Jesus [[was]] crucified; so called, [[apparently]], [[because]] its [[form]] resembled a [[skull]]: Schenkel ii. 506ff; Keim, Jesus von Naz. iii. 404 f; (Porter in Alex.'s Kitto [[under]] the [[word]]; F. Howe, The true Site of Calvary, N. Y., 1871).
|txtha=(Tr WH, or [[Γολγοθᾶ]] R G L T ([[see]] Tdf. Proleg., p. 102; Kautzsch, p. 10); [[also]] [[Γολγοθᾶ]] L WH marginal [[reading]] in Γολγοθᾶν Tdf. in WH Γολγοθᾶν, [[see]] [[their]] Appendix, p. 160), [[elsewhere]] indeclinable, Winer s Grammar, 61 (60)), Golgotha, Chaldean גֻּלְגָלְתָא, Heb. גֻּלְגֹּלֶת (from גָּלַל to [[roll]]), i. e. [[κρανίον]], a [[skull]] (Latin calvaria], the [[name]] of a [[place]] [[outside]] of [[Jerusalem]] [[where]] Jesus [[was]] crucified; so called, [[apparently]], [[because]] its [[form]] resembled a [[skull]]: Schenkel ii. 506ff; Keim, Jesus von Naz. iii. 404 f; (Porter in Alex.'s Kitto [[under]] the [[word]]; F. Howe, The true Site of Calvary, N. Y., 1871).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Golgoq© 哥而哥他<p>'''詞類次數''':專有名詞(3)<p>'''原文字根''':運轉 (頭蓋骨)<p>'''字義溯源''':各各他,頭顱,髑髏地;耶路撒冷城外小丘;主耶穌釘十字架之處。參閱迦勒底文([[גֻּלְגֹּלֶת]]&#x200E;)=頭顱),而 ([[גֻּלְגֹּלֶת]]&#x200E;)出自([[גָּלַל]]&#x200E;)=運轉)。各各他是這字的音譯,頭顱是意譯,又稱髑髏地<p/>'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 各各他(3) 太27:33; 可15:22; 約19:17
}}
}}

Revision as of 20:05, 2 October 2019

English (Strong)

of Chaldee origin (compare גֻּלְגֹּ֫לֶת); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: Golgotha.

English (Thayer)

(Tr WH, or Γολγοθᾶ R G L T (see Tdf. Proleg., p. 102; Kautzsch, p. 10); also Γολγοθᾶ L WH marginal reading in Γολγοθᾶν Tdf. in WH Γολγοθᾶν, see their Appendix, p. 160), elsewhere indeclinable, Winer s Grammar, 61 (60)), Golgotha, Chaldean גֻּלְגָלְתָא, Heb. גֻּלְגֹּלֶת (from גָּלַל to roll), i. e. κρανίον, a skull (Latin calvaria], the name of a place outside of Jerusalem where Jesus was crucified; so called, apparently, because its form resembled a skull: Schenkel ii. 506ff; Keim, Jesus von Naz. iii. 404 f; (Porter in Alex.'s Kitto under the word; F. Howe, The true Site of Calvary, N. Y., 1871).

Chinese

原文音譯:Golgoq© 哥而哥他

詞類次數:專有名詞(3)

原文字根:運轉 (頭蓋骨)

字義溯源:各各他,頭顱,髑髏地;耶路撒冷城外小丘;主耶穌釘十字架之處。參閱迦勒底文(גֻּלְגֹּלֶת‎)=頭顱),而 (גֻּלְגֹּלֶת‎)出自(גָּלַל‎)=運轉)。各各他是這字的音譯,頭顱是意譯,又稱髑髏地

出現次數:總共(3);太(1);可(1);約(1)

譯字彙編

1) 各各他(3) 太27:33; 可15:22; 約19:17