ἐπιλανθάνομαι: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(1ab)
(c1)
Line 10: Line 10:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[forget]], v. sub [[ἐπιλήθω]].
|mdlsjtxt=to [[forget]], v. sub [[ἐπιλήθω]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™pilanq£nomai 誒披-嵐他挪買<p>'''詞類次數''':動詞(8)<p>'''原文字根''':(成為)在上-忘光了 相當於: ([[כָּשַׁח]]&#x200E; / [[שָׁכַח]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':忘記,忘了,忽略,棄置;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[λανθάνω]])*=隱藏)組成<p/>'''出現次數''':總共(8);太(1);可(1);路(1);腓(1);來(3);雅(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 忘記(4) 腓3:13; 來6:10; 來13:2; 來13:16;<p>2) 忘了(1) 雅1:24;<p>3) 被忘記的(1) 路12:6;<p>4) 他們忘記(1) 可8:14;<p>5) 他們忘了(1) 太16:5
}}
}}

Revision as of 20:27, 2 October 2019

English (Strong)

middle voice from ἐπί and λανθάνω; to lose out of mind; by implication, to neglect: (be) forget(-ful of).

English (Thayer)

perfect passive ἐπιλελησμαι; 2nd aorist middle ἐπελαθόμην; the Sept. often for שָׁכַח; to forget: followed by the infinitive, neglecting, no longer caring for: with the genitive, Winer s Grammar, § 30,10c.; Matthiae, § 347 Anm. 2, ii., p. 820f), Buttmann, 52 (46))): ἐπιλελησμένος forgotten, given over to oblivion, i. e. uncared for, ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ before God i. e. by God (Homer on.))

Greek Monotonic

ἐπιλανθάνομαι: λησμονώ, ξεχνώ, βλ. ἐπιλήθω.

Middle Liddell

to forget, v. sub ἐπιλήθω.

Chinese

原文音譯:™pilanq£nomai 誒披-嵐他挪買

詞類次數:動詞(8)

原文字根:(成為)在上-忘光了 相當於: (כָּשַׁח‎ / שָׁכַח‎)

字義溯源:忘記,忘了,忽略,棄置;由(ἐπί)*=在⋯上)與(λανθάνω)*=隱藏)組成

出現次數:總共(8);太(1);可(1);路(1);腓(1);來(3);雅(1)

譯字彙編

1) 忘記(4) 腓3:13; 來6:10; 來13:2; 來13:16;

2) 忘了(1) 雅1:24;

3) 被忘記的(1) 路12:6;

4) 他們忘記(1) 可8:14;

5) 他們忘了(1) 太16:5