οὐά: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(1ba)
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Lat. vah! exclam., ha! ah! NTest.
|mdlsjtxt=Lat. vah! exclam., ha! ah! NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':oÙ£ 烏阿<p>'''詞類次數''':質詞(1)<p>'''原文字根''':啊哈<p>'''字義溯源''':啊^,啊哈,咳<p/>'''出現次數''':總共(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 咳(1) 可15:29
}}
}}

Revision as of 21:25, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐά Medium diacritics: οὐά Low diacritics: ουά Capitals: ΟΥΑ
Transliteration A: ouá Transliteration B: oua Transliteration C: oua Beta Code: ou)a/

English (LSJ)

or οὐᾶ, Lat.

   A vah! exclam. of admiration, or of astonishment, Arr.Epict.3.22.34, D.C.63.20; of irony, Ev.Marc.15.29.

German (Pape)

[Seite 408] Ausruf des Staunens, vah! im N. T. auch des Abscheues, οὐὰ σοί, Matth. 11, 21; vgl. D. Cass. 63, 20; Arr. Epict. 3, 23.

Greek (Liddell-Scott)

οὐά: Λατιν. vah! ἐπιφώνημα θαυμασμοῦ ἢ ἐκπλήξεως, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 34, Δίων Κ. 63, 20· εἰρωνείας, οὐὰ ὁ καταλύων τὴν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οίκοδομῶν Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιε΄., 29.

French (Bailly abrégé)

interj.
ha ! ah ! cri d’étonnement ou de moquerie.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

a primary exclamation of surprise; "ah": ah.

English (Thayer)

Tdf. οὐά (see Proleg., p. 101; cf. Chandler § 892), "Ah! Ha!" an interjection of wonder and amazement: Epictetus diss. 3,22, 34; 3,23, 24; Dio Cassius, 63,20; called out by the overthrow of a boastful adversary, Mark 15:29.

Greek Monotonic

οὐά: Λατ. vah! επιφών. θαυμασμού ή έκπληξης, α! ω! σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

οὐά: и οὐᾶ interj. возглас ирон. презрения э!, ах! NT.

Middle Liddell

Lat. vah! exclam., ha! ah! NTest.

Chinese

原文音譯:oÙ£ 烏阿

詞類次數:質詞(1)

原文字根:啊哈

字義溯源:啊^,啊哈,咳

出現次數:總共(1);可(1)

譯字彙編

1) 咳(1) 可15:29