prey: Difference between revisions
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_639.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_639.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_639.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_639.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[booty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λεία]], ἡ, [[ἁρπαγή]], ἡ. | |||
[[quarry]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄγρα]], ἡ, ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἄγρευμα]], τό ([[Xenophon|Xen.]]), [[θήρα]], ἡ ([[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[θήραμα]], τό. | |||
[[a prey for]] ([[generally of persons]]): [[verse|V.]] [[σκῦλον]], τό (dat.), [[ἕλωρ]], τό (dat.), [[ἁρπαγή]], ἡ (gen. or dat.), [[ἕλκημα]], τό (gen.), [[διαφθορά]], ἡ (dat.). | |||
[[victim to be devoured]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[φορβή]], ἡ (dat.), [[verse|V.]] [[θοίνη]], ἡ (dat.), [[θοινατήριον]], τό (dat.); see under [[food]]. | |||
[[be a prey to]], [[be haunted by]], met.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνεῖναι]] (dat.). [[συνέχεσθαι]] (dat.), [[ἐνέχεσθαι]] (dat.). | |||
[[be troubled by]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοσεῖν]] (dat.). | |||
[[a prey to]]: use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνοικος]] (dat.) ([[Plato]]). | |||
[[they were ruined by falling a prey to personal quarrels]]: [[prose|P.]] [[ἐν σφίσι κατὰ τὰς ἰδίας διαφορὰς περιπεσόντες ἐσφάλησαν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 65). | |||
[[they thought that the Athenians being engaged in double war both against them and the Sicilian Greeks would fall an easier prey]]: [[prose|P.]] [[τοὺς Ἀθηναίους ἐνόμιζον διπλοῦν τὸν πόλεμον ἔχοντας πρός τε σφᾶς καὶ Σικελιώτας εὐκαθαιρετωτέρους ἔσεσθαι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 18). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
booty: P. and V. λεία, ἡ, ἁρπαγή, ἡ.
quarry: P. and V. ἄγρα, ἡ, (Plato but rare P.), ἄγρευμα, τό (Xen.), θήρα, ἡ (Xen.), V. θήραμα, τό.
a prey for (generally of persons): V. σκῦλον, τό (dat.), ἕλωρ, τό (dat.), ἁρπαγή, ἡ (gen. or dat.), ἕλκημα, τό (gen.), διαφθορά, ἡ (dat.).
victim to be devoured: Ar. and V. φορβή, ἡ (dat.), V. θοίνη, ἡ (dat.), θοινατήριον, τό (dat.); see under food.
be a prey to, be haunted by, met.: P. and V. συνεῖναι (dat.). συνέχεσθαι (dat.), ἐνέχεσθαι (dat.).
be troubled by: P. and V. νοσεῖν (dat.).
a prey to: use adj., P. and V. σύνοικος (dat.) (Plato).
they were ruined by falling a prey to personal quarrels: P. ἐν σφίσι κατὰ τὰς ἰδίας διαφορὰς περιπεσόντες ἐσφάλησαν (Thuc. 2, 65).
they thought that the Athenians being engaged in double war both against them and the Sicilian Greeks would fall an easier prey: P. τοὺς Ἀθηναίους ἐνόμιζον διπλοῦν τὸν πόλεμον ἔχοντας πρός τε σφᾶς καὶ Σικελιώτας εὐκαθαιρετωτέρους ἔσεσθαι (Thuc. 7, 18).