sincere: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰς ἂν εὕροις μηχανάς· γυνὴ γὰρ εἶ → you will find many ruses: you are a woman

Source
(3_12)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_777.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_777.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:woodhouse_777.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_777.jpg}}]]
===adjective===


<b class="b2">Genuine</b>: P. [[ἀληθινός]].
[[genuine]]: [[prose|P.]] [[ἀληθινός]].


<b class="b2">Of character</b>: P. and V. ἁπλοῦς, Ar. and P. [[ἄδολος]].
of [[character]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁπλοῦς]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἄδολος]].


<b class="b2">Free from falsehood</b>: P. and V. [[ἀψευδής]] (Plat.).
[[free from falsehood]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀψευδής]] ([[Plato]]).
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 08:58, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 777.jpg

adjective

genuine: P. ἀληθινός.

of character: P. and V. ἁπλοῦς, Ar. and P. ἄδολος.

free from falsehood: P. and V. ἀψευδής (Plato).

Latin > English (Lewis & Short)

sincērē: adv., v. sincerus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sincērē¹⁴ (sincerus),
1 de façon nette, sans altération : Pl. Epid. 634
2 franchement, sincèrement, loyalement : Cæs. G. 7, 20, 8 ; Attic. d. Cic. Att. 9, 10, 9 || -rius Gell. 6, 3, 55 ; -issime Aug. Ep. 137, 17.

Latin > German (Georges)

sincērē, Adv. (sincerus), I) gut, recht, satin ego oculis utilitatem optineo sincere an parum? Plaut. Epid. 634 G. – II) übtr., von Herzen, aufrichtig, ohne Falsch, istuc dicere, Ter.: id dicere, Catull.: loqui, Cic.: pronuntiare, Caes.: nam neque irati neque blandi quicquam sincere sonunt, Enn. fr. – Compar. bei Gell. 6 (7), 3, 55. – Superl. in Augustin. epist. 137, 17.