observe: Difference between revisions
Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_567.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_567.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_567.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_567.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[note]]: P. and V. | [[note]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοῦν πρός]] (acc. or dat.), [[ἐπισκοπεῖν]], [[ἐννοεῖν]] (or mid.), [[νοεῖν]] (or mid.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσέχειν]] (dat.), [[προσέχειν τὸν νοῦν]] (dat.). Absol., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδέχεσθαι]]. | ||
[[perceive]]: P. and V. μανθάνειν, αἰσθάνεσθαι (acc. or gen.) | [[perceive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μανθάνειν]], [[αἰσθάνεσθαι]] (acc. or gen.), [[ἐπαισθάνεσθαι]] (acc. or gen.), [[γιγνώσκειν]], [[prose|P.]] [[καταμανθάνειν]]. | ||
[[look at]], [[examine]]: P. and V. ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, ἀναθρεῖν; see [[examine]], [[watch]]. | [[look at]], [[examine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπισκοπεῖν]], [[θεᾶσθαι]], [[ἀναθρεῖν]]; see [[examine]], [[watch]]. | ||
[[be on the watch for]]: P. and V. φυλάσσειν (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν (acc.) (also Xen.). | [[be on the watch for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσειν]]; (acc.), [[προσδοκᾶν]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιτηρεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[καραδοκεῖν]]; (acc.) (also [[Xenophon|Xen.]]). | ||
[[watch]]: P. and V. φυλάσσειν, Ar. and V. ἐποπτεύειν; see [[watch]], [[behold]]. | [[watch]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐποπτεύειν]]; see [[watch]], [[behold]]. | ||
[[comply with]], [[keep]]: P. and V. [[σῴζω|σώζειν]], φυλάσσειν, διασώζειν, διαφυλάσσειν. | [[comply with]], [[keep]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σῴζω|σώζειν]], [[φυλάσσειν]], [[διασώζειν]], [[διαφυλάσσειν]]. | ||
[[abide by]]: P. and V. ἐμμένειν (dat.). | [[abide by]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμμένειν]]; (dat.). | ||
[[celebrate]]: P. and V. [[ἄγω | [[celebrate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄγω]], [[ἄγειν]]. | ||
[[make a remark]]: P. and V. [[λέγω | [[make a remark]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λέγω]], [[λέγειν]], [[εἰπεῖν]]; see [[say]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
note: P. and V. νοῦν πρός (acc. or dat.), ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.). Absol., P. and V. ἐνδέχεσθαι.
perceive: P. and V. μανθάνειν, αἰσθάνεσθαι (acc. or gen.), ἐπαισθάνεσθαι (acc. or gen.), γιγνώσκειν, P. καταμανθάνειν.
look at, examine: P. and V. ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, ἀναθρεῖν; see examine, watch.
be on the watch for: P. and V. φυλάσσειν; (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν; (acc.) (also Xen.).
watch: P. and V. φυλάσσειν, Ar. and V. ἐποπτεύειν; see watch, behold.
comply with, keep: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διασώζειν, διαφυλάσσειν.
abide by: P. and V. ἐμμένειν; (dat.).