μονοτόκος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=monotokos | |Transliteration C=monotokos | ||
|Beta Code=monoto/kos | |Beta Code=monoto/kos | ||
|Definition=Ep.μουνο-, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bearing but one at a time</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>576a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>772b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[μονότεκνος]], [[ζῷα]] Plu.2.93f, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>54</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> proparox., <b class="b3">μ. κούρη</b> an | |Definition=Ep.μουνο-, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bearing but one at a time</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>576a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>772b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[μονότεκνος]], [[ζῷα]] Plu.2.93f, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>54</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> proparox., <b class="b3">μ. κούρη</b> an [[only]] child, ib.<span class="bibl">58</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 28 June 2020
English (LSJ)
Ep.μουνο-, ον,
A bearing but one at a time, Arist.HA576a1, GA772b2. II = μονότεκνος, ζῷα Plu.2.93f, cf. Call.Ap.54, Nonn.D.6.31. III proparox., μ. κούρη an only child, ib.58.
German (Pape)
[Seite 205] ein Junges gebärend, Arist. H. A. 7, 4 part. an. 4, 10; ion. μουνοτ., Callim. Apoll. 54.
Greek (Liddell-Scott)
μονοτόκος: -ον, ὁ γεννῶν μόνον ἓν τέκνον ἑκάστοτε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 22, 3, π. Ζ. Γεν. 4. 4, 9, κ. ἀλλ.· - Ἰων. μουν-, Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 54.
Greek Monolingual
-ο (Α μονοτόκος, ιων. τ. μουνοτόκος, -ον)
1. αυτός που γεννά κάθε φορά ένα μόνο τέκνο
2. αυτός που έχει ένα μόνο παιδί, μονότεκνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + τόκος(< τίκτω). Η παροξυτονία προσδίδει στον τ. ενεργ. σημ.].
Russian (Dvoretsky)
μονοτόκος: рождающий только одного детеныша (ἡ ἵππος Arst.).