συνανθέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synantheo
|Transliteration C=synantheo
|Beta Code=sunanqe/w
|Beta Code=sunanqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blossom together</b>, metaph., τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ <span class="bibl">Plb. 6.44.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of wine, '<b class="b2">bloom</b>' (i.e. form a crust) <b class="b2">at the same time</b> as, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be wrought with divers colours also</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 3.6.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blossom together</b>, metaph., τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ <span class="bibl">Plb. 6.44.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of wine, '[[bloom]]' (i.e. form a crust) <b class="b2">at the same time</b> as, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be wrought with divers colours also</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 3.6.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:00, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνανθέω Medium diacritics: συνανθέω Low diacritics: συνανθέω Capitals: ΣΥΝΑΝΘΕΩ
Transliteration A: synanthéō Transliteration B: synantheō Transliteration C: synantheo Beta Code: sunanqe/w

English (LSJ)

   A blossom together, metaph., τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ Plb. 6.44.2.    2 of wine, 'bloom' (i.e. form a crust) at the same time as, Thphr.Od.63.    II to be wrought with divers colours also, J.AJ 3.6.2.

German (Pape)

[Seite 1001] mit zugleich, zusammen blühen; Pol. 6, 44, 2, Plut. Alc. 1.

Greek (Liddell-Scott)

συνανθέω: ἀνθῶ ὁμοῦ, συνακμάζω, ἅμα τινὶ Θεοφρ. π. Ὀσμ. 63· ἡ Ἀθηναίων πολιτεία... τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ συνανθήσασα Πολύβ. 6. 44, 2. ΙΙ. ἐπὶ ὑφάσματος, ὕφος ἦν πορφύρας καὶ φοίνικος σὺν ὑακίνθῳ καὶ βύσσῳ πεποιημένον, πολλῶν αὐτῷ συνανθούντων καὶ ποικίλων Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 2.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ανθέω, meebloeien, met dat. met iets:. πάσῃ ἡλικίᾳ met elk levensjaar Plut. Alc. 1.4.

Russian (Dvoretsky)

συνανθέω:
1) одновременно расцветать, вместе цвести: πάσῃ σ. τῇ ἡλικίᾳ Plut. всю свою жизнь сохранять цветущий вид;
2) одновременно процветать (τινι Polyb.).