συναίρεμα: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(39)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synairema
|Transliteration C=synairema
|Beta Code=sunai/rema
|Beta Code=sunai/rema
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aggregate, sum</b>, μονάδων <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Phlb.</span> p.284</span> S., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>4</span>; <b class="b2">total</b>, <b class="b3">πυροῦ, σιτικῶν</b>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>340.5</span> (iii A.D.), Wessely <span class="title">Karanis</span> p.11, cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1626</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>35.12</span> (prob. l., v.<span class="title">Arch.Pap.</span>4.430 (ii A.D.)); also συναίρη( μα) θησαυροῦ <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span> iii 157</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = sq. <span class="bibl">4</span>, <span class="bibl">Eust.1447.52</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aggregate, sum</b>, μονάδων <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Phlb.</span> p.284</span> S., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>4</span>; [[total]], <b class="b3">πυροῦ, σιτικῶν</b>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>340.5</span> (iii A.D.), Wessely <span class="title">Karanis</span> p.11, cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1626</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>35.12</span> (prob. l., v.<span class="title">Arch.Pap.</span>4.430 (ii A.D.)); also συναίρη( μα) θησαυροῦ <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span> iii 157</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = sq. <span class="bibl">4</span>, <span class="bibl">Eust.1447.52</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναίρεμα Medium diacritics: συναίρεμα Low diacritics: συναίρεμα Capitals: ΣΥΝΑΙΡΕΜΑ
Transliteration A: synaírema Transliteration B: synairema Transliteration C: synairema Beta Code: sunai/rema

English (LSJ)

ατος, τό,

   A aggregate, sum, μονάδων Olymp. in Phlb. p.284 S., cf. Dam.Pr.4; total, πυροῦ, σιτικῶν, PTeb.340.5 (iii A.D.), Wessely Karanis p.11, cf. BGU1626 (iii A.D.), PFlor.35.12 (prob. l., v.Arch.Pap.4.430 (ii A.D.)); also συναίρη( μα) θησαυροῦ Ostr.Bodl. iii 157 (ii A.D.).    II = sq. 4, Eust.1447.52.

German (Pape)

[Seite 997] τό, Zusammenziehung, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

συναίρεμα: τό, ἕνωσις, ὅτι οὐ τὸ συναίρεμα τῶν τριῶν μονάδων ἔστιν ἡ μία ἀρχὴ Ὀλυμπιόδ. εἰς Πλάτ. Φίληβ. 162. ΙΙ. συναίρεσις ΙΙ, Εὐστ. 1447, 52.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ, και συναίρημα Α συναιρῶ
γραμμ. συναίρεση
αρχ.
1. άθροισμα, ένωση («ὅτι οὐ τὸ συναίρεμα τῶν τριῶν μονάδων ἔστιν ἡ μία ἀρχή», Ολυμπ.)
2. σύνολο.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ, και συναίρημα Α συναιρῶ
γραμμ. συναίρεση
αρχ.
1. άθροισμα, ένωση («ὅτι οὐ τὸ συναίρεμα τῶν τριῶν μονάδων ἔστιν ἡ μία ἀρχή», Ολυμπ.)
2. σύνολο.