πρόσοισμα: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosoisma | |Transliteration C=prosoisma | ||
|Beta Code=pro/soisma | |Beta Code=pro/soisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[τὸ προσφερόμενον]], <b class="b2">that which is brought to</b> one, | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[τὸ προσφερόμενον]], <b class="b2">that which is brought to</b> one, [[food]] (cf. [[προσφορά]]), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>43</span> (sg. and pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:45, 29 June 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A = τὸ προσφερόμενον, that which is brought to one, food (cf. προσφορά), Hp.Loc.Hom.43 (sg. and pl.).
German (Pape)
[Seite 774] (s. προσφέρω) τό, das, was man zu sich nimmt, die Speise, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσοισμα: τό, = τὸ προσφερόμενον, ὅπερ παρέχεται εἴς τινα τροφή, ὡς τὸ προσφορά, Ἱππ. 421. 51., 422. 20.
Greek Monolingual
-οίσματος, τὸ, Α
αυτό που δίνεται σε κάποιον ως τροφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + θ. οισ- του οἴσω, μέλλ. του φέρω + κατάλ. -μα].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσοισμα -ατος, τό [~ προσφέρω] dat wat aangeboden wordt, d.w.z. voedsel.