ἀγαμένως: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agamenos
|Transliteration C=agamenos
|Beta Code=a)game/nws
|Beta Code=a)game/nws
|Definition=Adv. part. pres. of <b class="b3">ἄγαμαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with admiration</b> or <b class="b2">respect</b>, ἀ. λέγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408a18</span>; ἀ. τὸν λόγον ἀπεδέξατο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>89a</span>.</span>
|Definition=Adv. part. pres. of <b class="b3">ἄγαμαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with admiration</b> or [[respect]], ἀ. λέγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408a18</span>; ἀ. τὸν λόγον ἀπεδέξατο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>89a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγᾰμένως Medium diacritics: ἀγαμένως Low diacritics: αγαμένως Capitals: ΑΓΑΜΕΝΩΣ
Transliteration A: agaménōs Transliteration B: agamenōs Transliteration C: agamenos Beta Code: a)game/nws

English (LSJ)

Adv. part. pres. of ἄγαμαι,

   A with admiration or respect, ἀ. λέγειν Arist.Rh.1408a18; ἀ. τὸν λόγον ἀπεδέξατο Pl.Phd.89a.

German (Pape)

[Seite 8] beifällig, mit Bewunderung u. Beifall, z. B. δέξασθαι λόγον Plat. Phaed. 89 a; dem ταπεινῶς entgegenstehend bei Arist. Rhet. 3, 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγᾰμένως: ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἄγαμαι, μετὰ θαυμασμοῦ ἢ ἐπικροτήσεως, ἀγ. λέγειν, Ἀριστ. Ῥητ. 3. 7, 3· ἀγ. τὸν λόγον ἀπεδέξατο, μετὰ σεβασμοῦ ἢ συγκαταθέσεως, Heind. Πλάτ. Φαίδ. 89Α.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 avec admiration ou respect;
2 de façon à exciter l’admiration.
Étymologie: ἄγαμαι.

Spanish (DGE)

adv. sobre el part. pres. de ἄγαμαι
1 con aire de aprobación ἀ. ... τὸν λόγον ἀπεδέξατο Pl.Phd.89a.
2 con admiración λέγειν Arist.Rh.1408a18, (ἐπιστολήν) ταύτην ἀνέγνων ... ἀ. Synes.Ep.101.

Greek Monotonic

ἀγᾰμένως: επίρρ. μτχ. ενεστ. του ἄγαμαι, με θαυμασμό, με σεβασμό, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγᾰμένως: восторженно, одобрительно (τὸν λόγον τινὸς ἀποδέχεσθαι Plat.; λέγειν Arst.).

Middle Liddell


part. pres. of ἄγαμαι, with admiration, respect or deference, Plat.