ἀπάντημα: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apantima | |Transliteration C=apantima | ||
|Beta Code=a)pa/nthma | |Beta Code=a)pa/nthma | ||
|Definition=ατος, τό, (ἀπαντάω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, (ἀπαντάω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[meeting]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>514</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[chance]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>9.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ατος, τό, (ἀπαντάω)
A meeting, E.Or.514. II chance, LXXEc.9.11.
German (Pape)
[Seite 278] τό, Begegnung, Eur. Or. 508.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάντημα: -ατος, τό, (ἀπαντάω) συνάντημα, οὐδ’ εἰς ἀπάντημ’, ὅστις αἷμ’ ἔχων κυρεῖ Εὐρ. Ὀρ. 514.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
rencontre.
Étymologie: ἀπαντάω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 encuentro περᾶν ... εἰς ἀπάντημ' E.Or.514.
2 ocasión καιρὸς καὶ ἀ. LXX Ec.9.11.
Greek Monolingual
το (Α ἀπάντημα)
συνάντηση
αρχ.
τύχη, σύμπτωση.
Greek Monotonic
ἀπάντημα: -ατος, τό (ἀπαντάω), συνάντηση, συναπάντημα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπάντημα: ατος τό встреча Eur.