ἀπημοσύνη: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apimosyni | |Transliteration C=apimosyni | ||
|Beta Code=a)phmosu/nh | |Beta Code=a)phmosu/nh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">freedom from harm, safety</b>, <span class="bibl">Thgn.758</span>, <span class="title">IG</span>12(5).215 (Paros). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">freedom from harm, safety</b>, <span class="bibl">Thgn.758</span>, <span class="title">IG</span>12(5).215 (Paros). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[harmlessness]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.647</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 29 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A freedom from harm, safety, Thgn.758, IG12(5).215 (Paros). 2 harmlessness, Opp.H.2.647.
German (Pape)
[Seite 290] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Theogn. 736; Ep. ad. 313 (App. 372).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπημοσύνη: ἡ, ἡ ἔλλειψις βλάβης, ἀβλάβεια, Θεόγν. 758, Ἐπιγρ. Ἑλλ. (προσθήκη) 750α. 2) τὸ μὴ βλάπτειν τινά, ἀπημοσύνῃ δὲ νέμονται ἅματος ἄχραντοι καὶ ἀκηδέες Ὀπ. Ἁλ. 2. 647.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 absence de souffrance;
2 innocuité.
Étymologie: ἀπήμων.
Greek Monolingual
ἀπημοσύνη, η (Α)
1. έλλειψη συμφοράς, ασφάλεια, ακεραιότητα
2. αθωότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + πημονή, παράλληλος τ. της λ. πήμα].
Greek Monotonic
ἀπημοσύνη: ἡ (ἀπήμων), έλλειψη βλάβης, ακεραιότητα, υγεία, σε Θεόγν.
Russian (Dvoretsky)
ἀπημοσύνη: ἡ отсутствие физических страданий, т. е. безукоризненное здоровье Anth.