ἀρτεμία: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέπω κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν → we have not yet got to the bottom of misery

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artemia
|Transliteration C=artemia
|Beta Code=a)rtemi/a
|Beta Code=a)rtemi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soundness, health</b>, AP9.644 (Agath.), <span class="bibl">Procl. <span class="title">H.</span>1.42</span>: pl., <b class="b2">recovery</b>, <span class="bibl">Max.184</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soundness, health</b>, AP9.644 (Agath.), <span class="bibl">Procl. <span class="title">H.</span>1.42</span>: pl., [[recovery]], <span class="bibl">Max.184</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτεμία Medium diacritics: ἀρτεμία Low diacritics: αρτεμία Capitals: ΑΡΤΕΜΙΑ
Transliteration A: artemía Transliteration B: artemia Transliteration C: artemia Beta Code: a)rtemi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A soundness, health, AP9.644 (Agath.), Procl. H.1.42: pl., recovery, Max.184.

German (Pape)

[Seite 361] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Agath. 55 (IX, 644).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτεμία: ἡ, ἀβλάβεια, ἀσφάλεια, ὑγεία, Ἀνθ. Π. 9. 644· πλ., Μάξ. π. κατ. 184.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
intégrité, particul. bonne santé.
Étymologie: ἀρτεμής.

English (Slater)

ἀρτεμία v. ἀτρεμία

Greek Monolingual

ἀρτεμία, η (Α) αρτεμής
1. η υγεία, η καλή κατάσταση της υγείας
2. η ανάρρωση.

Greek Monotonic

ἀρτεμία: ἡ, αβλάβεια, ασφάλεια, υγεία, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτεμία: ἡ безупречное здоровье Anth.

Middle Liddell

[from ἀρτεμής
soundness, recovery, Anth.