ἔκκαυσις: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkafsis
|Transliteration C=ekkafsis
|Beta Code=e)/kkausis
|Beta Code=e)/kkausis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kindling, burning</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>342a2</span>, Anthem.<span class="bibl">p.154W.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">heating</b> of the body, <span class="bibl">Aret. <span class="title">SA</span>1.7</span> (pl.); of baths, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>385.88</span> (v A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.26<span class="title">Intr.</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sunstroke</b>, Gal.2.884 ; ἡλίου <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.88</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kindling, burning</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>342a2</span>, Anthem.<span class="bibl">p.154W.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[heating]] of the body, <span class="bibl">Aret. <span class="title">SA</span>1.7</span> (pl.); of baths, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>385.88</span> (v A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.26<span class="title">Intr.</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sunstroke]], Gal.2.884 ; ἡλίου <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.88</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκκαυσις Medium diacritics: ἔκκαυσις Low diacritics: έκκαυσις Capitals: ΕΚΚΑΥΣΙΣ
Transliteration A: ékkausis Transliteration B: ekkausis Transliteration C: ekkafsis Beta Code: e)/kkausis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A kindling, burning, Arist. Mete.342a2, Anthem.p.154W.    2 heating of the body, Aret. SA1.7 (pl.); of baths, PFlor.385.88 (v A.D.), Cod.Just.1.4.26Intr. (pl.).    II sunstroke, Gal.2.884 ; ἡλίου Alex.Aphr.Pr.1.88.

German (Pape)

[Seite 762] ἡ, das Anzünden, die Entzündung, Erhitzung, Arist. Heteorl. 1, 4 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκκαυσις: -εως, ἡ, τὸ ἀνάπτειν, ἀνακαίειν, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 4, 8.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [gen. -ιος Hp.Epid.6.5.8; plu. nom. -ιες Aret.SA 1.7.8]
1 combustióncomo explicación de ciertos fenóm. atmosféricos y en teorías cosmogónicas Placit.3.16.1 (= Anaximand.A 27), Arist.Mete.342a2, 15, τῆς ὕλης Adam.Vent.37.30, cf. Alex.Aphr.Pr.1.88, originada por los rayos del sol incidiendo en un espejo, Anthem.49.11, c. gen. subjet. ἔ. πυρός Sm., Thd.Is.64.2, τὸ πῦρ ἐπιδρασσόμενον ταχεῖαν τὴν ἔκκαυσιν ποιεῖται Poliorc.223.19.
2 calor producido por el sol ἡ ἡλιακὴ ἔ. Placit.3.7.3, cf. Sch.Pl.R.380e, op. κρύος Gal.6.76, πρὸς βῆχα τὴν ἐξ ἐκκαύσεως καὶ κονιορτοῦ Hippiatr.22.12 tít., c. gen. subjet. ἡ ... τοῦ θήρους ἔ. Sch.Arat.924
calentamiento, abrasamiento causado por el fuego νικῶντα αὐτοῦ τὴν ὑπερβάλλουσαν ἔκκαυσιν Socr.Sch.HE 7.39, c. gen. obj. εἰς ἐκκαύσεις βαλανείων Cod.Iust.1.4.26.proem., cf. PFlor.384.88 (V d.C.)
fig. calentura, ardor ref. a la pasión amorosa τὰ πρὸς μῖξιν καὶ ἔκκαυσιν ἁμαρτήματα Meth.Res.1.61, c. gen. subjet. ὑπὸ τῆς Ἔρωτος ἐκκαύσεως Ael.VH 3.9.
3 medic. calentamiento del cuerpo o sus órganos, inflamación αὖαι δὲ (γλῶσσαι) ἀπὸ ἐκκαύσιος Hp.l.c., op. ψύξις Aret.l.c., Gal.6.221, 7.263, αἴτιον τοῦτο ἐκκαύσεως καὶ νόσων Plu.Vit.Hom.2.202, c. gen. subjet. ἡ ἔκκαυσις τοῦ θερμοῦ ἔγερσιν ἰσχυρῶν πυρετῶν ἐν τῷ σώματι ποιέει Hp.Hebd.15
insolación ὁ ὑπ' ἐκκαύσεως πονούμενος ἐγκέφαλος Gal.2.884 (cód.), c. gen. subjet. ἡ ἔ. τοῦ ἡλίου Alex.Aphr.Pr.1.88
ardor de estómago, Scrib.Larg.105, Marcell.Emp.20.10.

Greek Monolingual

ἔκκαυσις, η (AM)
λάμψη
μσν.
υπερθέρμανση
αρχ.
1. καύση, πυράκτωση
2. θέρμανση του σώματος
3. θέρμανση λουτρού
4. ηλίαση.

Russian (Dvoretsky)

ἔκκαυσις: εως ἡ воспламенение Arst.