Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔμπηξις: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(big3_14)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empiksis
|Transliteration C=empiksis
|Beta Code=e)/mphcis
|Beta Code=e)/mphcis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">impaction</b>, Gal.2.738. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">solidification</b>, Meno <span class="bibl"><span class="title">Iatr.</span>15.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in concrete sense, <b class="b3">ἔ. ὑμενώδης</b>, of the <b class="b3">χόριον</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Gaur.</span>10.3</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[impaction]], Gal.2.738. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[solidification]], Meno <span class="bibl"><span class="title">Iatr.</span>15.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in concrete sense, <b class="b3">ἔ. ὑμενώδης</b>, of the <b class="b3">χόριον</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Gaur.</span>10.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπηξις Medium diacritics: ἔμπηξις Low diacritics: έμπηξις Capitals: ΕΜΠΗΞΙΣ
Transliteration A: émpēxis Transliteration B: empēxis Transliteration C: empiksis Beta Code: e)/mphcis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A impaction, Gal.2.738.    II solidification, Meno Iatr.15.33.    2 in concrete sense, ἔ. ὑμενώδης, of the χόριον, Porph.Gaur.10.3.

German (Pape)

[Seite 812] ἡ, das Hineinstecken, Anheften, Gal.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπηξις: -εως, ἡ, τὸ ἐμπηγνύειν, ἐμπήγειν, γόμφωσις συνάρθρωσίς ἐστι κατ’ ἔμπηξιν Γαλην. τ. 4. σ. 11Β. ΙΙ. πῆξις, πάγωμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 12. 9.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 acción de clavarse, impactode un dardo en el cuerpo (ὀξέες ὄγκοι) ἐν τῇ ἐμπήξει ἐκλάσθησαν Sch.Er.Il.4.214b, ἡ τῶν δοράτων ἔμπηξις Eust.862.22
fig. fijación, unión estrecha διὰ τῆς τοῦ νοῦ πρὸς Θεὸν ἐμπήξεως Ephr.Syr.3.341E.
2 anat. acoplamiento, implantación de un hueso en otro, Gal.2.738 (cód.)
fisiol., sent. dud. fusión de varios componentes, interpenetración, o quizá solidificación ref. la composición de los huesos, Anon.Lond.15.33, ἔ. ὑμενώδης solidificación membranácea Porph.Gaur.10.3.