ὑγρώσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ygrosso
|Transliteration C=ygrosso
|Beta Code=u(grw/ssw
|Beta Code=u(grw/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">moisten</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1329</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[moisten]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1329</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:45, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑγρώσσω Medium diacritics: ὑγρώσσω Low diacritics: υγρώσσω Capitals: ΥΓΡΩΣΣΩ
Transliteration A: hygrṓssō Transliteration B: hygrōssō Transliteration C: ygrosso Beta Code: u(grw/ssw

English (LSJ)

   A moisten, A.Ag.1329.

German (Pape)

[Seite 1172] poet. statt ὑγράζω, naß, feucht sein, Aesch. Ag. 1302.

Greek (Liddell-Scott)

ὑγρώσσω: ὑγραίνω, βρέχω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1329.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être humide.
Étymologie: ὑγρός.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) υγραίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑγρός + κατάλ. -ώσσω τών ρ. που δηλώνουν ασθένεια (πρβλ. καρδι-ώσσω, λοιμ-ώσσω)].

Greek Monotonic

ὑγρώσσω: (ὑγρός), βρέχω, υγραίνω, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ὑγρώσσω: быть или делать мокрым: ὑγρώσσων σπόγγος Aesch. мокрая губка.

Middle Liddell

ὑγρώσσω, ὑγρός
to make wet, moisten, Aesch.