Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπογαμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypogameo
|Transliteration C=ypogameo
|Beta Code=u(pogame/w
|Beta Code=u(pogame/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">marry thereupon</b> or <b class="b2">after</b>, τὴν γυναῖκα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7</span>. <span class="bibl">25</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">marry thereupon</b> or [[after]], τὴν γυναῖκα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7</span>. <span class="bibl">25</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπογᾰμέω Medium diacritics: ὑπογαμέω Low diacritics: υπογαμέω Capitals: ΥΠΟΓΑΜΕΩ
Transliteration A: hypogaméō Transliteration B: hypogameō Transliteration C: ypogameo Beta Code: u(pogame/w

English (LSJ)

   A marry thereupon or after, τὴν γυναῖκα Ael.NA7. 25.

German (Pape)

[Seite 1212] (s. γαμέω), darauf od. danach heirathen.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπογᾰμέω: γαμῶ, λαμβάνω εἰς γάμον μετὰ ταῦτα, «ἵνα ἀποκτείνῃ τόν... δεσπότην καί... καὶ ὑπογήμῃ τὴν γυναῖκα» Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 25.

French (Bailly abrégé)

épouser ensuite (une femme).
Étymologie: ὑπό, γαμέω.